出埃及記 16:18 - 現代台語譯本羅馬字版18 Kàu ēng khì-khū niû ê sî, khioh chōe--ê bô chhun, khioh chió--ê mā bô khiàm; ta̍k-ê lâng lóng chiàu in chia̍h ê hūn-liōng khì khioh. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版18 到用器具量的時,拾多的無賰,拾少的嘛無欠;逐個人攏照𪜶食的份量去拾。 Faic an caibideil |
Í-sek-lia̍t-lâng tùi sán-gia̍p ê tiong-kan pun hō͘ Lī-bī-lâng ê siâⁿ-tìn, thó͘-tōe tōa ê chi-cho̍k chiū chhut khah chōe, thó͘-tōe sió ê chi-cho̍k chiū chhut khah chió; ta̍k chi-cho̍k chiàu ka-kī tit--tio̍h sán-gia̍p ê chōe-chió, chiong siâⁿ-tìn pun hō͘ Lī-bī-lâng.”