出埃及記 15:16 - 現代台語譯本羅馬字版16 Gông-ngia̍h kiaⁿ-hiâⁿ pau-ûi in; Siōng Chú, in-ūi lí ê tōa koân-lêng, in chhin-chhiūⁿ chio̍h-thâu bōe tín-tāng, thèng-hāu lí ê chú-bîn keng-kè, thèng-hāu lí sio̍k-hôe ê chú-bîn kè--khì. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版16 卬愕驚惶包圍𪜶; 上主,因為你的大權能, 𪜶親像石頭𣍐振動, 聽候你的子民經過, 聽候你贖回的子民過去。 Faic an caibideil |
Sè-kan kiám ū chi̍t ê kok chhin-chhiūⁿ lí ê chú-bîn Í-sek-lia̍t? Siōng-tè lí ū kiù-sio̍k in, hō͘ in chiâⁿ-chòe lí ê chú-bîn, hō͘ lí ka-kī tit-tio̍h êng-iāu; koh ūi-tio̍h lí tùi Ai-ki̍p kái-kiù--chhut-lâi ê chú-bîn chòe tōa koh thang-kiaⁿ ê sū, chiong lia̍t-pang kap hiah-ê sîn-bêng kóaⁿ--chhut-khì.
Í-chêng mā ū ké sian-ti tī bîn-kan chhut-hiān; kâng-khoán, hiān-chāi mā ū ké kàu-su ōe tī lín tiong-kan chhut-hiān. In àm-tiong chiong hō͘ lâng bia̍t-bông ê īⁿ-toan tòa--ji̍p-lâi, sīm-chì m̄ sêng-jīn hit-ūi sio̍k-hôe in ê Chú-cháiⁿ, tì-kàu ka-kī chin kín chiū bia̍t-bông.