22 Ji̍t--sî ê hûn-thiāu, mî--sî ê hé-thiāu, lóng bô lī-khui Í-sek-lia̍t-lâng.
22 日時的雲柱,暝時的火柱,攏無離開以色列人。
Ji̍t--sî lí ēng hûn-thiāu chhōa in, mî--sî lí ēng hé-thiāu chiò-kng in tio̍h kiâⁿ ê lō͘.
m̄-kú lí ū ke̍k-tōa ê lîn-bín, bô pàng-sak in tī khòng-iá; ji̍t--sî, hûn-thiāu bô lī-khui in, chhōa in kiâⁿ lō͘; mî--sî, hé-thiāu mā bô lī-khui in, chiò-kng in tio̍h kiâⁿ ê lō͘.
Siōng Chú tùi Mô͘-se kóng,
Siōng-tè ê sù-chiá pún-lâi kiâⁿ tī Í-sek-lia̍t tāi-tūi ê thâu-chêng, hit-sî sóa-khì in āu-bīn, hûn-thiāu mā tùi in ê thâu-chêng sóa-khì āu-bīn,
Ji̍t--sî, Siōng Chú ê hûn thêng tī hōe-bō͘ téng, mî--sî hûn-tiong ū hé; tī Í-sek-lia̍t choân-ke kui-ê hêng-thêng, in lóng ū chhin-ba̍k khòaⁿ--tio̍h.
Āu-lâi, Siōng Chú ōe tī kui-chō Sek-an-soaⁿ kap só͘-ū ê hōe-chiòng téng-bīn, tī ji̍t--sî chō hûn, tī mî--sî chō ū ian kap hé-iām ê kng; Siōng-tè ê êng-kng ōe chhin-chhiūⁿ tōa pò͘-phâng tah tī choân-siâⁿ téng-bīn.
Tah hōe-bō͘ hit-ji̍t, ū hûn jia-khàm hōe-bō͘, chiū-sī iok-kūi ê tiùⁿ-bō͘; tùi hông-hun kàu chá-khí, ū khòaⁿ--khí-lâi chhin-chhiūⁿ hé ê hûn khàm tī hōe-bō͘ téng-bīn.
Góa khòaⁿ-kìⁿ lēng-gōa chi̍t ê tōa khùi-la̍t ê thiⁿ-sài tùi thiⁿ-téng lo̍h--lâi; i ēng hûn choh saⁿ chhēng, thâu-khak téng ū khēng, i ê bīn chhin-chhiūⁿ ji̍t-thâu, kha chhin-chhiūⁿ hé-thiāu.