出埃及記 13:14 - 現代台語譯本羅馬字版14 Í-āu lín ê kiáⁿ nā mn̄g lín kóng, ‘Sī-án-chóaⁿ beh án-ni chòe?’ Lín tio̍h kā in kóng, ‘Siōng Chú ēng tōa koân-lêng ê chhiú chhōa goán tùi Ai-ki̍p chòe lô͘-châi ê ke chhut--lâi. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版14 以後恁的子若問恁講:『是按怎欲按呢做?』恁著給𪜶講:『上主用大權能的手導阮對埃及做奴才的家出來。 Faic an caibideil |