出埃及記 11:4 - 現代台語譯本羅馬字版4 Mô͘-se kóng, “Siōng Chú án-ni kóng, ‘Ē-hng-àm pòaⁿ-mî, góa beh tī Ai-ki̍p-tōe kiâⁿ-thàu-thàu. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版4 摩西講:「上主按呢講:『下昏暗半暝,我欲佇埃及地行透透。 Faic an caibideil |
Góa kàng un-e̍k tī lín tiong-kan, chhin-chhiūⁿ chá-chêng kàng tī Ai-ki̍p; góa tī chiàn-tiûⁿ thâi-sí lín ê siàu-liân-lâng, koh lín ê chiàn-bé mā hō͘ lâng chhiúⁿ--khì; iâⁿ-lāi si-thé ê chhàu-bī chhèng kàu lín ê phīⁿ-khang; lín iáu-kú m̄ kui-ǹg góa. Siōng Chú án-ni soan-kò.