出埃及記 10:19 - 現代台語譯本羅馬字版19 Siōng Chú chiū thàu chin kiông ê sai-hong, chiong chháu-meh chhe lo̍h-khì Âng-hái; Ai-ki̍p sù-kéng liân chi̍t chiah chháu-meh to bô lâu--teh. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版19 上主就透真強的西風,將草蜢吹落去紅海;埃及四境連一隻草蜢都無留啲。 Faic an caibideil |
Góa beh hō͘ pak-hng lâi ê kun-tūi lī-khui lín hn̄g-hn̄g, kā in kóaⁿ-khì khòng-hān pha-hng ê tōe: Chêng-tūi kóaⁿ-ji̍p tang-pêng ê Sí-hái, āu-tūi kóaⁿ-ji̍p sai-pêng ê Tōe-tiong-hái; in si-thé ê pháiⁿ-bī chhèng-koân, chhàu-bī chhiong-thian. Khak-si̍t, Siōng Chú ū oân-sêng chiah-ê tōa tāi-chì!”