使徒行傳 7:32 - 現代台語譯本羅馬字版32 ‘Góa sī lín chó͘-sian ê Siōng-tè, sī A-pek-la-hán, Í-sat, Ngá-kok ê Siōng-tè.’ Mô͘-se kiaⁿ kah phi̍h-phi̍h-chhoah, m̄-káⁿ khòaⁿ. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版32 『我是恁祖先的上帝,是亞伯拉罕、以撒、雅各的上帝。』摩西驚甲皮皮惙,毋敢看。 Faic an caibideil |
Siōng-tè koh kā Mô͘-se kóng, “Lí tio̍h tùi Í-sek-lia̍t-lâng án-ni kóng, ‘Siōng Chú — lín lia̍t-chó͘ ê Siōng-tè, A-pek-la-hán ê Siōng-tè, Í-sat ê Siōng-tè, Ngá-kok ê Siōng-tè phài góa lâi lín chia.’ Chit-ê éng-oán sī góa ê miâ, sè-sè-tāi-tāi chòe góa ê chheng-ho͘.