11 Āu-lâi Ai-ki̍p kap Ka-lâm choân-tōe hoat-seng ki-hng, ín-khí tōa chai-lān, lán ê chó͘-sian bô niû-si̍t thang chia̍h.
11 後來埃及及迦南全地發生飢荒,引起大災難,咱的祖先無糧食通食。
Ngá-kok ê kiáⁿ kap hiah-ê lâi bóe bí-niû ê lâng chòe-hé lâi, in-ūi Ka-lâm-tōe mā ū ki-hng.
Ka-lâm tōe-khu ê ki-hng chin giâm-tiōng.
Góa beh tī hia hōng-thāi lí; in-ūi iáu ū gō͘ nî ê ki-hng, chiah bián lí kap choân-ke, í-ki̍p it-chhè só͘ ū--ê pháiⁿ kè-ji̍t.’”
In koh tùi Ai-ki̍p-ông kóng, “Ka-lâm-tōe ki-hng chin siong-tiōng, lí ê po̍k-jîn ê iûⁿ-kûn bô chháu thang chia̍h, só͘-í goán lâi, ǹg-bāng ōe-tàng kià-ku tī chia. Taⁿ kiû lí ún-chún lí ê po̍k-jîn tòa tī Ko-san tōe-khu.”
I hō͘ ki-hng kàng-lo̍h tī hit-ê thó͘-tōe, hō͘ só͘ óa-khò ê bí-niû lóng toān-choa̍t.