使徒行傳 4:36 - 現代台語譯本羅馬字版36 Ū chi̍t ê chhut-sì tī Sài-phó͘-lō͘-su ê Lī-bī-lâng Iok-sek, sù-tô͘ kā i kiò-chòe Pa-ná-pa, ì-sù chiū-sī An-ùi-chiá. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版36 有一個出世佇塞浦路斯的利未人約瑟,使徒給伊叫做巴拿巴,意思就是安慰者。 Faic an caibideil |
Ngá-kok, Pí-tek, kap Iok-hān chiah-ê hō͘ lâng khòaⁿ-chòe sī kàu-hōe thiāu-chio̍h--ê, kì-jiân chai-iáⁿ Siōng-tè ū chiong chit-ê te̍k-pia̍t ê sú-bēng kau-tài góa, chiū kap Pa-ná-pa í-ki̍p góa ak chiàⁿ-chhiú piáu-sī lóng sī tâng-kang, koh tông-ì goán tī Gōa-pang-lâng tiong-kan kang-chok, in tī Iû-thài-lâng tiong-kan kang-chok.