14 mā khòaⁿ-tio̍h hit-ê tit-tio̍h i-hó ê lâng khiā tī in sin-piⁿ, chiū bô ōe thang hoán-pok.
14 嘛看著彼個得著醫好的人徛佇𪜶身邊,就無話通反駁。
Kì-jiân bô lâng ōe-tàng hó͘-jīn chit-ê tāi-chì, lín eng-kai an-chēng, m̄-thang chhiong-tōng.
lín tāi-ke kap só͘-ū Í-sek-lia̍t-lâng lóng tio̍h chai, chit-ê lâng oân-choân ióng-kiāⁿ khiā tī lín bīn-chêng, sī khò Ná-sat-le̍k-lâng Iâ-so͘ Ki-tok ê miâ. Chit-ūi Iâ-so͘, lín kā I tèng si̍p-jī-kè, m̄-kú Siōng-tè hō͘ I tùi sí-lâng tiong koh-oa̍h.
Gī-hōe ê gī-oân khòaⁿ-tio̍h Pí-tek kap Iok-hān hiah-ni̍h ióng-kám, chai in sī bô tha̍k-chheh ê phó͘-thong-lâng, chiū chin tio̍h-kiaⁿ, koh jīn-tit in bat kap Iâ-so͘ chòe-hé,
Gī-oân chiū kiò in lī-khui gī-hōe, jiân-āu chham-siông
kóng, “Lán tio̍h án-chóaⁿ lâi tùi-hù chiah-ê lâng? In só͘ kiâⁿ chit-ê kî-īⁿ ê sîn-jiah, tòa tī Iâ-lō͘-sat-léng ê lâng lóng chai, lán bô hoat-tō͘ hó͘-jīn.
Hiah-ê gī-oân m̄ chai tio̍h án-chóaⁿ kā in chhú-hoa̍t, chiū giâm-giâm kā in kéng-kò, liáu-āu pàng in khì, in-ūi bîn-chiòng lóng teh ūi-tio̍h só͘ hoat-seng ê tāi-chì kui êng-kng hō͘ Siōng-tè.