使徒行傳 25:7 - 現代台語譯本羅馬字版7 Pó-lô chi̍t-ē chhut-têng, tùi Iâ-lō͘-sat-léng lo̍h--lâi hiah-ê Iû-thài-lâng óa-lâi khiā tī i ê chiu-ûi, ēng chin chōe giâm-tiōng ê chōe-miâ kā i khòng-kò, m̄-kú the̍h bōe chhut chèng-kù. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版7 保羅一下出庭,對耶路撒冷落來許個猶太人倚來徛佇伊的周圍,用真多嚴重的罪名給伊控告,毋拘提𣍐出證據。 Faic an caibideil |
hoah kóng, “Í-sek-lia̍t-lâng, lâi tàu-saⁿ-kāng chi̍t-ē! Chit-ê lâng ta̍k só͘-chāi kà lâng hoán-tùi Í-sek-lia̍t-lâng kap Mô͘-se ê Lu̍t-hoat, mā hoán-tùi chit-ê Sèng-tiān. Hiān-chāi i koh káⁿ chhōa Hi-la̍h-lâng chìn-ji̍p Sèng-tiān, ù-jiám chit-ê sîn-sèng ê só͘-chāi.”