Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳 23:6 - 現代台語譯本羅馬字版

6 Pó-lô chi̍t-ē chai-iáⁿ in tiong-kan ū-ê sī Sat-to͘-kai-phài ê lâng, ū-ê sī Hoat-lī-sài-phài ê lâng, chiū tī gī-hōe hoah kóng, “Hiaⁿ-tī, góa sī Hoat-lī-sài-phài ê lâng, sī Hoat-lī-sài-lâng ê kiáⁿ, góa siū sím-mn̄g sī in-ūi ǹg-bāng sí-lâng ê koh-oa̍h!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

現代台語譯本漢字版

6 保羅一下知影𪜶中間有的是撒都該派的人,有的是法利賽派的人,就佇議會喝講:「兄弟,我是法利賽派的人,是法利賽人的子,我受審問是因為向望死人的閣活!」

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳 23:6
17 Iomraidhean Croise  

“Tio̍h chai, góa chhe lín chhut--khì, chhin-chhiūⁿ sàng iûⁿ ji̍p-khì chhâi-lông ê tiong-kan. Só͘-í, tio̍h chhin-chhiūⁿ chôa hiah-ni̍h lêng-khiáu, chhin-chhiūⁿ hún-chiáu hiah-ni̍h sûn-liông.


Siâng hit-ji̍t, chi̍t-kóa chú-tiuⁿ bô koh-oa̍h ê Sat-to͘-kai-phài ê lâng lâi Iâ-so͘ hia, mn̄g I kóng,


Iok-hān khòaⁿ-tio̍h chin chōe Hoat-lī-sài-phài kap Sat-to͘-kai-phài ê lâng mā lâi niá-siū sóe-lé, chiū tùi in kóng, “Lín chiah-ê to̍k-chôa, sím-mi̍h-lâng kéng-kò lín siám-pī Siōng-tè teh-beh hoat ê siū-khì?


“Góa sī Iû-thài-lâng, tī Ki-lī-ka ê Tāi-sò͘ chhut-sì, tī Iâ-lō͘-sat-léng tōa-hàn, chòe Ka-má-lia̍t ê ha̍k-seng, kap kin-á-ji̍t tī chia ê chu-ūi kâng-khoán ū siū lán chó͘-sian Lu̍t-hoat giâm-keh ê kàu-io̍k, jia̍t-sim ho̍k-sāi Siōng-tè.


Keh-ji̍t, Chí-hui-koaⁿ ài chai Iû-thài-lâng khòng-kò Pó-lô khak-si̍t ê lí-iû, chiū kā i tháu-khui, koh bēng-lēng chè-si-tiúⁿ kap choân gī-hōe chū-chi̍p, chhōa Pó-lô chhut--lâi, hō͘ i khiā tī in bīn-chêng.


Tōa-chè-si kap gī-hōe lóng-chóng ê tiúⁿ-ló ōe-tàng ūi góa choh-chèng. Góa mā ū tùi in tit-tio̍h hō͘ Tāi-má-sū-kek Iû-thài tông-pau ê phoe. Āu-lâi góa ū khì hia beh pa̍k tòa tī hia ê sìn-tô͘, kā in lia̍h-lâi Iâ-lō͘-sat-léng siū hêng-hoa̍t.


Pó-lô chù-ba̍k khòaⁿ gī-oân, kóng, “Kok-ūi hiaⁿ-tī, góa tī Siōng-tè ê bīn-chêng chiàu oân-choân chheng-pe̍k ê liông-sim seng-oa̍h, ti̍t-kàu kin-á-ji̍t.”


Hiān-chāi lín kap gī-hōe tio̍h iau-kiû chí-hui-koaⁿ chhōa Pó-lô lâi hō͘ lín, ké-chòe beh khah siông-sè chhâ-mn̄g i ê àn-kiāⁿ; goán ōe chún-pī hó-sè, tī i kàu chia í-chêng kā i thâi-sí.”


I kóng, “Iû-thài-lâng í-keng kóng hó-sè, ké-chòe beh koh-khah siông-sè tiâu-cha Pó-lô ê àn-kiāⁿ, beh chhiáⁿ lí bîn-á-chài kā i sàng-khì gī-hōe.


I chi̍t-ē án-ni kóng, Hoat-lī-sài-phài ê lâng kap Sat-to͘-kai-phài ê lâng chiū khí cheng-lūn, gī-hōe mā hun-lia̍t.


Góa tùi Siōng-tè ū khǹg kap in kâng-khoán ê ǹg-bāng, chiū-sī bô-lūn hó-lâng á-sī pháiⁿ-lâng lóng ōe tùi sí koh-oa̍h.


Chí-ū chi̍t hāng sū in ōe-tàng kā góa khòng-kò, chiū-sī góa bat khiā tī in tiong-kan tōa-siaⁿ kóng, ‘Góa kin-á-ji̍t siū lín sím-phòaⁿ, sī ūi-tio̍h sí-lâng ê koh-oa̍h.’”


In-ūi án-ni, góa chiah iau-kiû kap lín kìⁿ-bīn, kap lín tâm-lūn. Góa sī ūi-tio̍h Í-sek-lia̍t-lâng só͘ ǹg-bāng Hit-ūi chiah siū thih-liān liān--teh.”


Góa chhut-sì tē-poeh ji̍t chiū siū kat-lé, sī Í-sek-lia̍t-lâng, sio̍k Piān-ngá-bín chi-cho̍k, sī sûn-chhùi ê Hi-pek-lâi-lâng. Tùi siú Lu̍t-hoat lâi kóng, góa sio̍k Hoat-lī-sài-phài;


Chiah-ê lóng sī ēng hit-ê ūi-tio̍h lín khǹg tī thiⁿ-téng ê ǹg-bāng chòe kun-kù; chit-ê ǹg-bāng tong-chho͘ hok-im chin-tō thoân hō͘ lín ê sî, lín í-keng ū thiaⁿ--tio̍h.


Lán ū chit-ê ǹg-bāng, chhin-chhiūⁿ sìⁿ-miā ê tiàⁿ pha tī Sèng-só͘ tiùⁿ-lî ê lāi-bīn an-choân khó-khò.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan