19 Góa ìn kóng, ‘Chú ah, in ka-kī chai góa í-chêng khì ta̍k-ê hōe-tn̂g lia̍h sìn lí ê lâng koaiⁿ-lo̍h kaⁿ, koh kā in phah.
19 我應講:『主啊,𪜶家己知我以前去逐個會堂掠信你的人關落監,閣給𪜶拍。
Lín tio̍h tî-hông, in-ūi ū lâng ōe kā lín lia̍h-khì kau hō͘ gī-hōe, tī in ê hōe-tn̂g ēng piⁿ kā lín phah.
Góa bat pek-hāi sìn-hōng chit-ê Tō-lō͘ ê lâng, hō͘ in tì-kàu sí, bô-lūn lâm, lú, lóng kā in lia̍h-khì koaiⁿ-kaⁿ.
Hit-sî Sò-lô hē-chhiú chân-hāi kàu-hōe, chi̍t-hō͘ chi̍t-hō͘ ji̍p--khì, bô-lūn lâm lú lóng thoa--chhut-lâi, kā in sàng-khì koaiⁿ-lo̍h kaⁿ.
Sò-lô kè-sio̍k khióng-hat beh sat-hāi Chú ê bûn-tô͘. I khì kìⁿ tōa-chè-si,