6 hō͘-siōng saⁿ-sî liáu-āu goán chiūⁿ-chûn, in tò-khì in tau.
6 互相相辭了後阮上船,𪜶倒去𪜶兜。
I chiū chhut-hoat tńg-khì lāu-pē hia. “I lī in tau iáu chin hn̄g, lāu-pē chiū khòaⁿ-tio̍h i, sim chin m̄-kam, kóaⁿ-kín cháu óa-khì kā i lám--teh, ti̍t-ti̍t kā i chim.
I lâi kàu ka-kī ê só͘-chāi, ka-kī ê lâng bô chiap-la̍p I.
Lín khòaⁿ, sî teh-beh kàu, taⁿ í-keng kàu, lín ōe hun-sòaⁿ, ta̍k-ê lâng lóng tńg-khì ka-kī ê só͘-chāi, pàng góa ka-kī chi̍t ê. Kî-si̍t góa m̄-sī ka-kī chi̍t ê, in-ūi ū Pē kap góa tông-chāi.
Āu-lâi I tùi hit-ê bûn-tô͘ kóng, “Khòaⁿ, lí ê lāu-bú!” Tùi hit-sî khí, hit-ê bûn-tô͘ kā Iâ-so͘ ê lāu-bú chiap tńg-khì in tau.
Chèng-lâng lóng tńg-khì ka-kī ê chhù,
put-kò bô tú-tio̍h góa ê hiaⁿ-tī Thê-to, góa bōe an-sim, chiū kap hia ê lâng saⁿ-sî khì Má-kî-tùn.