23 Taⁿ tio̍h chiàu goán kā lí kóng--ê khì chòe. Chia ū sì ê hē-goān ê ta-po͘-lâng;
23 今著照阮給你講的去做。遮有四個下願的查甫人;
Hōng-hiàn chòe Ná-sè-ní-lâng ê kî-hān nā kàu, tio̍h chiàu ē-bīn eng-kai chun-siú ê tiâu-lē chòe: I tio̍h hō͘ lâng chhōa kàu hōe-bō͘ mn̂g-kháu,
Ná-sè-ní-lâng tio̍h tī hōe-bō͘ mn̂g-kháu thì-thâu, chiong i hun-pia̍t-choh-sèng ê thâu-mn̂g hē tī pêng-an-chè ê ē-bīn sio.
Pó-lô tī Ko-lîm-to kap sìn-tô͘ koh tòa chin chōe ji̍t liáu-āu lī-khui in, kap Pek-ki-la í-ki̍p A-ku-la chòe-hé chē-chûn khì Sū-lī-a. Chhut-hoat chêng, Pó-lô in-ūi ū hē-goān, tī Kian-kek-lí chián thâu-mn̂g.
In it-tēng ōe thiaⁿ-tio̍h lí lâi chia ê siau-sit, án-ni beh án-chóaⁿ?
Tùi Iû-thài-lâng, góa chiū choh Iû-thài-lâng, sī ūi-tio̍h beh tit-tio̍h Iû-thài-lâng. Sui-jiân góa bô siū Mô͘-se ê Lu̍t-hoat khu-sok, khiok choh Lu̍t-hoat-ē ê lâng, sī ūi-tio̍h beh tit-tio̍h Lu̍t-hoat-ē ê lâng.