8 Lán ná ōe thiaⁿ-tio̍h in lóng ēng lán ta̍k-ê lâng tòa ê só͘-chāi ê gú-giân teh kóng-ōe?
8 咱哪會聽著𪜶攏用咱逐個人住的所在的語言啲講話?
thang hō͘ sè-kan-lâng chai lí tōa koân-lêng ê chok-ûi, chai lí kok-tō͘ ê ui-giâm kap êng-kng.
Iok-hān ê lāu-pē Sat-ka-lī-a hō͘ Sèng Sîn chhiong-móa, ū-giân kóng:
In tio̍h-kiaⁿ koh kî-koài, kóng, “Lí khòaⁿ, chiah-ê teh kóng-ōe--ê kiám m̄-sī lóng Ka-lī-lī-lâng?
Lán chiah-ê Phà-thê-a-lâng, Bí-tí-a-lâng, Í-lân-lâng, í-ki̍p tùi Bí-soh-put-ta̍t-bí-a, Iû-thài kap Ka-phà-to-ka, Pún-to͘ kap A-sè-a,
Siōng-tè tī kàu-hōe só͘ an-tì--ê, tē-it sī sù-tô͘, tē-jī sī sian-ti, tē-saⁿ sī kàu-su, koh ū kiâⁿ sîn-jiah--ê, koh ū i-pīⁿ un-sù--ê, pang-chān lâng--ê, koán-lí sū-bū--ê, kóng ta̍k-khoán lêng-gú--ê.