使徒行傳 19:26 - 現代台語譯本羅馬字版26 Hiān-chāi lín ū khòaⁿ--tio̍h koh ū thiaⁿ-tio̍h chit-ê Pó-lô teh chòe ê tāi-chì. I kóng, ‘Lâng ê chhiú só͘ chō--ê lóng m̄-sī sîn.’ Chiah-ê ōe m̄-nā tī Í-hut-só͘, mā chha-put-to tī choân A-sè-a-séng, ū hō͘ chin chōe lâng siū kiau-so khì tè in. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版26 現在恁有看著閣有聽著此個保羅啲做的代誌。伊講:『人的手所造的攏毋是神。』諸個話毋若佇以弗所,嘛差不多佇全亞細亞省,有互真多人受教唆去隨𪜶。 Faic an caibideil |
Kî-tha só͘ chhun--ê chiū-sī chiah-ê bô siū chai-hō sat-hāi ê lâng. In iáu bô hoán-hóe, bô pàng-sak in ê chhiú só͘ chō ê ngó͘-siōng; in chiàu-siông pài chiah-ê kúi, kap hiah-ê bōe khòaⁿ, bōe thiaⁿ, bōe kiâⁿ, ēng kim, gûn, tâng, chio̍h, chhâ chō ê ngó͘-siōng.