15 M̄-kú siâ-sîn ìn kóng, “Iâ-so͘ góa bat, Pó-lô góa mā bat, lín leh, lín sī sím-mi̍h-lâng?”
15 毋拘邪神應講:「耶穌我識,保羅我嘛識,恁咧,恁是什麼人?」
“Ná-sat-le̍k-lâng Iâ-so͘, lí mài chhap--goán! Lí lâi beh húi-bia̍t goán sī--bô? Góa chai lí sī sím-mi̍h-lâng; lí sī Siōng-tè ê Sèng-chiá.”
Iâ-so͘ i-hó chin chōe hoān-tio̍h ta̍k-khoán pīⁿ ê lâng, koh kóaⁿ-chhut chin chōe kúi. I m̄-chún kúi kóng-ōe, in-ūi in chai I sī sím-mi̍h-lâng.
Iû-thài ê chè-si-tiúⁿ Sū-ki-óa ê chhit ê kiáⁿ mā teh chòe chit-khoán tāi-chì.
Hit-ê hō͘ siâ-sîn hū-sin ê lâng chhi̍h óa-khì kong-kek hiah-ê kiâⁿ-kang-ô͘--ê, kā in chè-ho̍k, hō͘ in siū-siong, chhiah-sin-lō͘-thé tùi hit-keng chhù tô-cháu.
Lí sìn Siōng-tè chí-ū chi̍t ūi, án-ni chin tio̍h; liân kúi mā sìn, sīm-chì kiaⁿ kah phi̍h-phi̍h-chhoah.