使徒行傳 18:8 - 現代台語譯本羅馬字版8 Hōe-tn̂g ê chú-koán Ki-lī-sū-pò͘ kap i ê choân-ke lóng sìn Chú; koh ū chin chōe Ko-lîm-to-lâng thiaⁿ-liáu lâi sìn, mā siū sóe-lé. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版8 會堂的主管基利司布及伊的全家攏信主;閣有真多哥林多人聽了來信,嘛受洗禮。 Faic an caibideil |
Nā-sī lín bô ài ho̍k-sāi Siōng Chú, kin-á-ji̍t lín tio̍h kéng lín ài-beh ho̍k-sāi--ê; khòaⁿ sī lín lia̍t-chó͘ tī Iù-hoat-la-tí-hô hit-pêng só͘ ho̍k-sāi ê sîn-bêng, á-sī lín khiā-khí chit-ê tōe ê A-mô͘-lī-lâng ê sîn-bêng. Lūn-kàu góa kap góa ê ke, goán koat-toàn beh ho̍k-sāi Siōng Chú.”