使徒行傳 18:25 - 現代台語譯本羅馬字版25 I tùi Chú ê Tō-lō͘ ū siū-kè hùn-liān, jia̍t-sim soan-káng, chèng-khak kà-sī Iâ-so͘ ê sū, put-kò chí-ū chai Iok-hān ê sóe-lé nā-tiāⁿ. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版25 伊對主的道路有受過訓練,熱心宣講,正確教示耶穌的事,不過只有知約翰的洗禮若定。 Faic an caibideil |
Siōng Chú tùi I ê chú-bîn kóng, “Lín tio̍h tī lō͘--ni̍h chù-ì koan-chhat, kā lâng mn̄g kó͘-chá ê lō͘, khòaⁿ hit-tiâu siōng-hó ê lō͘ tī tó-ūi, chiū khì kiâⁿ; án-ni, lín ê sim-sîn chiū ōe tit-tio̍h an-hioh.” M̄-kú in kóng, “M̄! Goán bô beh kiâⁿ hit-tiâu lō͘.”
In chiū khì, tùi Iâ-so͘ kóng, “Lāu-su, goán chai lí chin sêng-si̍t, bô-lūn sím-mi̍h khoán lâng, lí tùi-thāi in lóng bô chha-pia̍t, lí chí-ū tiong-si̍t kà-sī Siōng-tè ê tō-lí. Án-ni, la̍p-sè hō͘ Lô-má hông-tè Khái-sat ū ha̍h Lu̍t-hoat bô? Goán tio̍h la̍p-sè á m̄-bián?”