使徒行傳 17:18 - 現代台語譯本羅馬字版18 Ū chi̍t-kóa I-phek-khiu-ló͘ kap Su-to-a ha̍k-phài ê tiat-ha̍k-ka lâi kap i piān-lūn. Ū lâng kóng, “Chit-ê ài kóng-ōe--ê teh o͘-pe̍h kóng sím-mi̍h?” Ū lâng kóng, “I chhin-chhiūⁿ teh thoân gōa-kok ê kúi-sîn.” In án-ni kóng sī in-ūi Pó-lô thoân Iâ-so͘ kap I koh-oa̍h ê hok-im. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版18 有一寡伊壁鳩魯及斯多亞學派的哲學家來及伊辯論。有人講:「此個愛講話的啲烏白講什麼?」 有人講:「伊親像啲傳外國的鬼神。」𪜶按呢講是因為保羅傳耶穌及伊閣活的福音。 Faic an caibideil |