使徒行傳 16:18 - 現代台語譯本羅馬字版18 I chin chōe ji̍t lóng án-ni hoah; Pó-lô kám-kak chin thó-ià, chiū oa̍t kè-khì kā hit-ê siâ-sîn kóng, “Góa hōng Iâ-so͘ Ki-tok ê miâ bēng-lēng lí tùi i chhut--khì!” Siâ-sîn sûi-sî tùi i chhut--khì. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版18 伊真多日攏按呢喝;保羅感覺真討厭,就越過去給彼個邪神講:「我奉耶穌基督的名命令你對伊出去!」邪神隨時對伊出去。 Faic an caibideil |