使徒行傳 15:36 - 現代台語譯本羅馬字版36 Kúi-nā ji̍t āu, Pó-lô tùi Pa-ná-pa kóng, “Lán koh lâi-khì chêng thoân Chú ê sìn-sit hiah-ê siâⁿ-chhī thàm sìn-tô͘, khòaⁿ in ê chêng-hêng.” Faic an caibideil現代台語譯本漢字版36 幾若日後,保羅對巴拿巴講:「咱閣來去前傳主的信息許個城市探信徒,看𪜶的情形。」 Faic an caibideil |
Bô-lūn án-chóaⁿ, lín ê giân-hêng-kú-chí tio̍h hû-ha̍p Ki-tok ê hok-im. Án-ni, bô-lūn góa ōe-tàng koh khì kap lín saⁿ-kìⁿ á bōe, lóng ōe-tàng thiaⁿ-tio̍h lín ê tāi-chì, chai lín lóng ēng siâng chi̍t ê sim-chì khiā-chāi, tâng-sim chòe-hé ūi-tio̍h só͘ sìn ê hok-im phah-piàⁿ.