使徒行傳 15:32 - 現代台語譯本羅馬字版32 Iû-tāi kap Se-la, in pún-sin mā-sī sian-ti, ū tùi sìn-tô͘ kóng chin chōe kó͘-lē ê ōe, kian-kò͘ in ê sìn-sim. Faic an caibideil現代台語譯本漢字版32 猶大及西拉,𪜶本身嘛是先知,有對信徒講真多鼓勵的話,堅固𪜶的信心。 Faic an caibideil |
Hit-sî, sù-tô͘ kap tiúⁿ-ló, í-ki̍p choân kàu-hōe koat-tēng beh tùi in tiong-kan kéng lâng, chhe in kap Pó-lô, Pa-ná-pa chòe-hé khì An-thê-o. In só͘ soán-phài--ê sī kiò-chòe Pa-sat-pa ê Iû-tāi kap Se-la. Chit nn̄g ê lâng tī hiaⁿ-tī ê tiong-kan sī léng-tō jîn-bu̍t.
Chòe-āu, hiaⁿ-tī chí-bē, goán iáu ū ōe beh kā lín kóng, lín ū chiap-siū goán ê kà-sī, chai-iáⁿ tio̍h án-chóaⁿ seng-oa̍h chiah ōe hō͘ Siōng-tè hoaⁿ-hí, kî-si̍t lín ū chiàu án-ni teh seng-oa̍h. Put-kò goán hōng Chú Iâ-so͘ ê miâ khún-kiû koh khó͘-khǹg lín tio̍h ka-pē lô-le̍k.