6 I choh lâng-kheh tòa tī hoan-phê sai-hū Se-bûn ê chhù; i ê chhù tī hái-piⁿ.”
6 伊作人客住佇翻皮師傅西門的厝;伊的厝佇海邊。」
Lâng nā goān-ì si̍t-hêng Siōng-tè ê chí-ì, chiū ōe chai góa ê kà-sī sī tùi Siōng-tè lâi á-sī chiàu ka-kī ê ì-sù teh kóng.
Lí tio̍h chhe lâng khì Iok-phà, chhiáⁿ kiò-chòe Pí-tek ê Se-bûn lâi; i choh lâng-kheh tòa tī hái-piⁿ hoan-phê sai-hū Se-bûn in tau.’
Tùi i kóng-ōe ê thiⁿ-sài lī-khui liáu-āu, Ko-nî-liû kiò nn̄g ê po̍k-jîn kap chi̍t ê pêng-siông teh sū-hāu i kèng-ùi Siōng-tè ê peng lâi,
Pí-tek tī Iok-phà chi̍t ê hoan-phê sai-hū Se-bûn ê chhù tòa chin chōe ji̍t.
Khí--lâi, ji̍p-khì siâⁿ-lāi, lí tio̍h chòe ê sū, ū lâng ōe kā lí kóng.”