5 Taⁿ tio̍h chhe lâng khì Iok-phà, chhiáⁿ hit-ê chheng-chòe Pí-tek ê Se-bûn lâi.
5 今著差人去約帕,請彼個稱做彼得的西門來。
I só͘ jīm-bēng ê cha̍p-jī lâng chiū-sī: Se-bûn — Iâ-so͘ kā i kiò-chòe Pí-tek,
I chiū chhōa Se-bûn khì kìⁿ Iâ-so͘. Iâ-so͘ chù-ba̍k kā i khòaⁿ, kóng, “Lí sī Iok-hān ê kiáⁿ Se-bûn, góa beh kā lí kiò-chòe Ki-hoat.” Ki-hoat kap Pí-tek siâng ì-sù, chiū-sī chio̍h-pôaⁿ.
tōa-siaⁿ mn̄g, “Ū chi̍t ê kiò-chòe Pí-tek ê Se-bûn tòa tī chia--bô?”
Lí tio̍h chhe lâng khì Iok-phà, chhiáⁿ kiò-chòe Pí-tek ê Se-bûn lâi; i choh lâng-kheh tòa tī hái-piⁿ hoan-phê sai-hū Se-bûn in tau.’
Piān-lūn chin kú liáu-āu, Pí-tek khiā--khí-lâi, kóng, “Kok-ūi hiaⁿ-tī, lín chai Siōng-tè chá chiū tùi lín tiong-kan kéng-soán góa, thang hō͘ Gōa-pang-lâng thiaⁿ góa só͘ thoân hok-im ê sìn-sit lâi sìn.
Hit-àm, Pó-lô khòaⁿ-kìⁿ īⁿ-siōng, ū chi̍t ê Má-kî-tùn-lâng khiā--teh, kā i khún-kiû kóng, “Chhiáⁿ kè-lâi Má-kî-tùn pang-chān goán!”
Tī Iok-phà ū chi̍t ê lú sìn-tô͘, miâ kiò-chòe Tāi-pí-tāi, Hi-la̍h-gú sī To-ka, i ū chòe chin chōe hó-sū, chín-chè sàn-chhiah-lâng.
In-ūi Lū-tāi lī Iok-phà bô hn̄g, bûn-tô͘ thiaⁿ-tio̍h Pí-tek tī hia, chiū chhe nn̄g ê lâng khì hia, kiû i kóng, “Chhiáⁿ lí kóaⁿ-kín lâi goán hia.”
Chit-ê siau-sit thoân-piàn Iok-phà, chiū ū chin chōe lâng lâi sìn Chú.
Pí-tek tī Iok-phà chi̍t ê hoan-phê sai-hū Se-bûn ê chhù tòa chin chōe ji̍t.