Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hap-kai-su 2:3 - 現代台語譯本羅馬字版

3 ‘Lín chiah-ê iáu oa̍h--teh ê lâng, sím-mi̍h-lâng bat khòaⁿ-tio̍h chit-ê tiān kó͘-chá ê êng-kng? Hiān-chāi lín khòaⁿ--tio̍h-ê sī sím-mi̍h khoán? Tī lín ê ba̍k-chiu chêng kiám m̄-sī sím-mi̍h lóng bô?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

現代台語譯本漢字版

3 『恁諸個猶活啲的人,什麼人曾看著此個殿古早的榮光?現在恁看著的是什麼款?佇恁的目睭前豈毋是什麼攏無?』

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hap-kai-su 2:3
8 Iomraidhean Croise  

Tāi-pi̍t siūⁿ, “Góa ê kiáⁿ Só͘-lô-bûn iáu siàu-liân bô keng-giām; Siōng Chú ê sèng-tiān tio̍h khí chin tông-hông, hō͘ i ê miâ-siaⁿ êng-iāu thàu kàu bān-kok. Só͘-í, góa beh ūi-tio̍h chit-ê tiān chún-pī.” Tāi-pi̍t chiū tī iáu-bē sí í-chêng chún-pī chin chōe châi-liāu.


In ū-ê chhiùⁿ ū-ê hô, o-ló kám-siā Siōng Chú, kóng: Siōng Chú chì-siān, I tùi Í-sek-lia̍t ê chû-ài sòa kàu éng-oán. In chheng-chàn Siōng Chú ê sî, chèng-lâng tōa-siaⁿ hoah, in-ūi Siōng Chú sèng-tiān ê tōe-ki í-keng hē hó-sè.


Ū chin chōe chè-si, Lī-bī-lâng, kap ta̍k-cho̍k ê cho̍k-tiúⁿ, chiū-sī hiah-ê bat khòaⁿ-tio̍h í-chêng ê sèng-tiān ê lāu-lâng, hiān-chāi chhin-ba̍k khòaⁿ-tio̍h hē chit-keng tiān ê tōe-ki, chiū tōa-siaⁿ háu; koh ū chin chōe lâng in-ūi hoaⁿ-hí tōa-siaⁿ hoah.


Lí sèng ê siâⁿ-chhī í-keng pìⁿ-chòe khòng-iá; Sek-an í-keng pìⁿ-chòe hong-po͘; Iâ-lō͘-sat-léng í-keng hong-hòe.


In bat khoa-kháu in súi ê chu-pó, koh ēng hiah-ê chu-pó chù-chō thang iàm-ò͘ⁿ ê ngó͘-siōng. Só͘-í, Siōng Chú beh hō͘ in khòaⁿ ka-kī ê chu-pó chòe ù-òe ê mi̍h-kiāⁿ.


Siōng Chú — Bān-kun ê Thóng-sòe koh kóng, ‘Sin-khí ê tiān ê êng-kng ōe chhiau-kè chá-chêng ê tiān ê êng-kng. Tī chit-ê só͘-chāi, góa beh siúⁿ-sù hô-pêng hoân-êng.’ Siōng Chú — Bān-kun ê Thóng-sòe án-ni soan-pò͘.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan