3 Tì-hūi tī siâⁿ-mn̂g-kháu, tī lâng teh chhut-ji̍p ê só͘-chāi tōa-siaⁿ hoah,
3 智慧佇城門口, 佇人啲出入的所在大聲喝:
Hit-sî góa kiâⁿ kàu siâⁿ-mn̂g, tī chhī-tiûⁿ-kháu chē góa ê chō-ūi,
tī lāu-jia̍t ê koe-lō͘-thâu tōa-siaⁿ teh kiò, tī siâⁿ-mn̂g-kháu tōa-siaⁿ kóng,
“Chèng-lâng ah, góa kiò lín; sè-kan-lâng ah, góa tùi lín kóng.
Só͘-í, lín khì koe-lō͘-kháu, tú--tio̍h ê lâng lóng kā in chhiáⁿ-lâi hù hun-iàn.’
Iâ-so͘ ìn kóng, “Góa lóng kong-khai tùi sè-kan-lâng kóng-ōe. Góa siông-siông tī Iû-thài-lâng chū-chi̍p ê hōe-tn̂g kap Sèng-tiān lāi kà-sī lâng; góa m̄-bat pì-bi̍t kóng.
“Lín khì, khiā tī Sèng-tiān chiong chit-ê sù oa̍h-miā ê sìn-sit choân-pō͘ tùi bîn-chiòng soan-káng.”