Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




哥林多後書 7:3 - 現代台語譯本漢字版

3 我按呢講,毋是欲給恁譴責。我以前曾講,阮真疼恁,願意及恁同死同活。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

現代台語譯本羅馬字版

3 Góa án-ni kóng, m̄-sī beh kā lín khiàn-chek. Góa í-chêng bat kóng, goán chin thiàⁿ lín, goān-ì kap lín tâng-sí tâng-oa̍h.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




哥林多後書 7:3
12 Iomraidhean Croise  

是按怎?豈講我無疼恁?我有,上帝知!


我真歡喜為著恁付出我所有的,甚至連我本身都完全付出。豈講我疼恁愈多,得著恁的疼愈少?


因為按呢,趁我無佇恁遐的時寫此張批,才免我去的時用主互我的權柄嚴轄對待恁;此個權柄是欲建立,毋是欲拆毀。


恁本身就是阮的推薦書,寫佇阮的心內,欲互眾人知,眾人讀。


所以,雖然我有寫彼張批,毋拘毋是為著彼個給人剋虧,抑是彼個受人剋虧的人,是欲對恁表明恁佇上帝的面前對阮的熱情有偌深。


我常常啲數念恁,對恁眾人有此款的心情是當然的,因為無論我現在佇監獄內抑是以前為著福音辯護及作證的時,恁攏有及我分享上帝的恩賜。


既然阮赫呢疼惜恁,毋若願意及恁分享上帝的福音,連阮家己的性命都甘願互恁,因為恁是阮所疼的。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan