Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




哥林多後書 4:5 - 現代台語譯本漢字版

5 阮毋是傳家己,是傳耶穌基督是主;阮家己因為耶穌的緣故做恁的僕人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

現代台語譯本羅馬字版

5 Goán m̄-sī thoân ka-kī, sī thoân Iâ-so͘ Ki-tok sī Chú; goán ka-kī in-ūi Iâ-so͘ ê iân-kò͘ chòe lín ê po̍k-jîn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




哥林多後書 4:5
39 Iomraidhean Croise  

毋拘恁毋通互人稱做『拉比』,因為恁只有一位『老師』,恁攏是兄弟姊妹。


我用水給恁洗禮,表示恁已經有悔改;毋拘佇我後面啲來彼位比我較有權能,我連給伊捾鞋都𣍐堪得;伊欲用聖神及火給恁洗禮。


倚靠家己講的是啲求家己的榮光;求差伊彼位的榮光的人是真實,伊的內面攏無不義。


恁知:以前上帝有通過萬民的主耶穌基督對以色列人傳和平的福音;約翰傳洗禮的道理以後,此個福音有對加利利開始傳遍猶太全地;


「所以,以色列全家著確實知,恁給伊釘十字架此位耶穌,上帝已經任命伊做主,做基督啦!」


此位耶穌,上帝高舉伊坐佇家己的正旁,作首領,作救主,通互以色列人悔改,罪得著赦免。


不過阮宣揚釘十字架的基督。此個信息對猶太人是阻礙,對外邦人是愚戇,


恁著照我所做的去做。我為著互大家歡喜,毋曾求家己的利益,是求大家的利益,通互𪜶得著救。


所以我愛恁了解,所有受上帝的神感動的人,無人會講「耶穌著受咒詛」;若無受聖神感動,嘛無人會講「耶穌是主」。


頭一個人是對地出,是土造的;第二個人是對天來的。


因為我決定,佇恁中間什麼都毋講,只有欲講耶穌基督以及伊受釘死佇十字架的事。


恁雖然有歸萬個教督的人啲教恁識基督,毋拘老父只有一個。通過福音,我佇基督耶穌成做恁的老父。


毋拘 咱只有一位上帝,就是天父; 萬有對伊來創造,咱為著伊來活。 咱只有一位主,就是耶穌基督; 萬有通過伊創造,咱嘛通過伊來存在。


因為西拉、提摩太,及我傳互恁彼位上帝的子耶穌基督,並毋是連鞭「是」連鞭「毋是」的。在佇耶穌基督只有「是」若定。


阮毋是啲強制恁著信什麼,反轉是啲做恁的同工,互恁通歡喜,因為恁的信心有徛在。


兄弟姊妹,上帝呼召恁是欲互恁自由。不過毋通互恁的自由變做放縱私慾的機會。著用疼心互相服務。


有人傳基督是出佇怨妒及好爭論;嘛有人是出佇好意思。


逐個嘴攏宣認: 「耶穌基督是主」, 來榮耀父上帝。


所以,我為著上帝所揀選的人忍受一切,互𪜶嘛會得著基督耶穌的拯救及永遠的榮光。


此款人一定著禁止𪜶講話,因為𪜶為著欲貪不義的錢財,用無應該教示的話破壞一寡家庭。


諸個假教師因為貪心,會用捏造的故事諞恁的財物。對此款人的定罪早就決定;𪜶真緊就滅亡。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan