Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




哥林多前書 7:25 - 現代台語譯本漢字版

25 關係在室女的問題,我無對主得著什麼命令,不過做一個得著主的憐憫成做通信任的人,我提出家己的意見。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

現代台語譯本羅馬字版

25 Koan-hē chāi-sek-lú ê būn-tôe, góa bô tùi Chú tit-tio̍h sím-mi̍h bēng-lēng, put-kò chòe chi̍t ê tit-tio̍h Chú ê lîn-bín chiâⁿ-chòe thang sìn-jīm ê lâng, góa thê-chhut ka-kī ê ì-kiàn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




哥林多前書 7:25
15 Iomraidhean Croise  

𪜶的少年人受戰火燒滅; 𪜶的在室女𣍐當聽著結婚的祝歌。


毋拘有上帝的恩典才有今仔日的我,伊賜互我的恩典無落空。我顛倒比其他的使徒閣較拍拼工作,其實毋是我家己,是上帝的恩典及我同在。


對管家的要求是著對主人忠實。


已經結婚的人,我命令恁 — 其實毋是我,是主的命令:查某人毋通離開丈夫,


對其他的人,我講 — 毋是主講的:男的信徒若娶無信主的人做某,某同意繼續及伊住,伊就毋通給伊放拺。


毋拘若娶某,無算犯罪;少女若出嫁,嘛無算犯罪。不過結婚的人會加添生活上的拖累,我較愛恁免抵著此款代誌。


煞分心。無嫁的查某人抑是少女關心主的事,是欲互身軀及心靈聖潔;不過嫁翁的查某人關心世間的事,看欲按怎互丈夫歡喜。


伊若無閣嫁是閣較有福氣,這是我的意見,總是我想我嘛有上帝的神的指示。


我講通暫時分開,是勉強同意,毋是命令。


我此陣啲講的毋是主的意思,是做一個戇人啲展。


阮無親像真多人將上帝的話做俗貨拍賣,顛倒是做一個純真的人,受上帝差派,佇伊的面前靠基督宣講。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan