Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




哥林多前書 7:12 - 現代台語譯本漢字版

12 對其他的人,我講 — 毋是主講的:男的信徒若娶無信主的人做某,某同意繼續及伊住,伊就毋通給伊放拺。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

現代台語譯本羅馬字版

12 Tùi kî-tha ê lâng, góa kóng — m̄-sī Chú kóng--ê: Lâm ê sìn-tô͘ nā chhōa bô sìn Chú ê lâng chòe bó͘, bó͘ tông-ì kè-sio̍k kap i tòa, i chiū m̄-thang kā i pàng-sak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




哥林多前書 7:12
8 Iomraidhean Croise  

若離開,著守獨身;若無,著閣及丈夫和好。丈夫嘛毋通放拺某。


若有女的信徒及無信主的人結婚,丈夫同意繼續及伊住,伊嘛毋通放拺丈夫。


關係在室女的問題,我無對主得著什麼命令,不過做一個得著主的憐憫成做通信任的人,我提出家己的意見。


已經娶某,毋通想欲自由;猶未娶某,毋通想欲娶。


我講通暫時分開,是勉強同意,毋是命令。


我此陣啲講的毋是主的意思,是做一個戇人啲展。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan