Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




哥林多前書 15:34 - 現代台語譯本漢字版

34 著覺醒,想互清楚,毋通閣犯罪,因為有一寡人猶毋識上帝,我講諸個是欲互恁知通見笑。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

現代台語譯本羅馬字版

34 Tio̍h kak-chhíⁿ, siūⁿ hō͘ chheng-chhó, m̄-thang koh hoān-chōe, in-ūi ū chi̍t-kóa lâng iáu m̄ bat Siōng-tè, góa kóng chiah-ê sī beh hō͘ lín chai thang kiàn-siàu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




哥林多前書 15:34
17 Iomraidhean Croise  

我將你的話囥佇心內, 才免犯罪得罪你。


著驚惶,毋通犯罪; 佇眠床歇睏的時,心著安靜自省。


𪜶的舌捲起來親像弓, 為著欲講白賊; 𪜶佇國內有權勢, 毋是靠真實,是靠詭詐。 上主講: 我的子民惡上加惡, 𪜶毋識我。


酒醉的人啊,著醒,著哭; 好酒的人啊,著為著新酒哀哭; 因為恁無閣有酒通飲啦。


船長行倚去,給約拿講:「你哪赫好睏?起來求叫你的神明;伊豈採會給咱保庇,互咱免死。」


耶穌應講:「恁毋著。恁毋識聖經,嘛毋識上帝的權能。


後來,耶穌佇聖殿抵著伊,給伊講:「你已經好啦,毋通閣犯罪,才𣍐抵著閣較慘的代誌。」


伊應講:「先生,無。」 耶穌講:「我嘛無給你定罪。你轉去,以後毋通閣犯罪。」}


上帝互死人閣活此項代誌,恁是按怎斷定𣍐當相信?


既然𪜶無欲真正認識上帝,上帝就出在𪜶的心思敗壞,去做無應該做的代誌。


按呢,恁知此個時陣是恁應該睏醒的時,因為現在比咱抵抵信的時閣較接近拯救。


我寫諸個互恁,毋是欲互恁見笑,是看恁做家己親愛的子兒啲給恁教示。


恁實在真見笑!恁中間豈真正無一個有智慧的人通判斷信徒中間的是非?


毋拘,毋是逐個人攏有此款智識。有人拜偶像慣勢,到今仔日食物的時猶想講是啲食祭偶像的物;𪜶的良心軟弱,想講會互彼款食物沐垃墋。


因為給一切顯明出來的是光。所以有一句話按呢講: 啲睏的人,起來; 著對死人中𬦰起來! 基督欲給你照光!


無親像毋識上帝的外邦人啲放縱情慾。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan