Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




哥林多前書 11:17 - 現代台語譯本漢字版

17 我佇遮欲講的話毋是欲給恁謳咾,因為恁的聚會損害比利益較多。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

現代台語譯本羅馬字版

17 Góa tī chia beh kóng ê ōe m̄-sī beh kā lín o-ló, in-ūi lín ê chū-hōe sún-hāi pí lī-ek khah chōe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




哥林多前書 11:17
14 Iomraidhean Croise  

當面的責備, 贏過無表明的疼。


毋通心內怨恨厝邊;著誠懇指責伊的錯誤,才免著為伊的罪負責任。


統治者毋是欲互作好的人驚惶,是欲互作歹的人驚惶。你豈無愛做一個免驚有權柄的人?若愛,著作好,你就會得著稱讚;


恁不時會記得我,閣遵趁我傳授互恁的教示,恁實在通互我謳咾。


恁聚集的時,毋是啲食主的晚餐。


恁豈無厝通食,通飲?恁是啲藐視上帝的教會,亦啲互無物通食的人見笑是無?我欲對恁講什麼?我豈著給恁謳咾?𣍐,佇此項事我𣍐給恁謳咾!


若有人枵,著佇厝裡先食,才免恁聚會顛倒受上帝審判。其他的代誌,我去恁遐的時才處理。


全教會聚集的時,大家若攏啲講靈語,有無了解靈語的信徒抑是無信的人入來,豈𣍐講恁是啲起𤞚?


兄弟姊妹,按呢欲按怎?恁聚會的時,有人唱聖詩,有人教示,有人宣講上帝的啟示,有人講靈語,嘛有人解說靈語。逐項代誌攏著為著造就教會來做。


有一寡人停止聚會,毋通學𪜶的習慣,顛倒著互相勸勉;既然恁知主的日啲欲到,閣較著按呢。


抑是對君王所派來獎勵做好的人,刑罰做歹的人的官長攏著按呢。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan