Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthieu 27:29 - New Testament in Mitsogo

29 Amamôdipea ngundu éamingôô gôégudéga yangô gô môtsé aJésus ga gépôkôdô sokumaka. G’ôgogo edi ômôgôô amamôétsa péndé gôékanéga yangô na môtunga okumaka. Vane amasiba mabongo maô va mbene aJésus gô dienza yaô amamôkômbôa mbe: Sambaa. Sambaa, môtômine aAjuif.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthieu 27:29
14 Iomraidhean Croise  

Nangadeekedu na gôndé oma asavamba na Nzambé. Ahngô angadeta me. Angabita me na mibitô mievongo. Ahngabôkéda me va gésumu sowa. Va mbene apitsi dibaé, éne éamôtatô nangakunduga.


Judas amayavôga ékea na vandé Jésus. Angô mbe: Sambaa. Kumu ami. Amasambanéa na Jésus.


Gô gésumuge va ngongo amôtsé aJésus gômatendu môtsundue ômayôhu angô. Gômatendu mbe: Odôô te Môtômine aAjuif.


Ahmaatéda Jésus ngoyine éatsoo. Ahmadipa ngundu éamingoo gôémôaatéda yangô gô môtsé ga gépôkôdô sokumaka.


Gô deti éaô amamôkômbôa mbe: Sambaa. Sambaa, môtômine aAjuif.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan