Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Vafilipiya 2:1 - BIBELE Mahungu Lamanene

1 Leswi mi kumeke ku khongoteleka eka Kriste, leswi mi susumetiwaka hi rirhandzu ra yena ni ku hlanganisiwa hi Moya, naswona leswi mi twelanaka vusiwana ni ku kombana tintswalo,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Testamente Leyimpsha Xichangana

1 Lesvi mikumeke kukhongoteleka ka Kriste, lesvi misusumetiwaka hi rirhandzu ra yena ni kuhlanganisiwa hi Moya, nasvona lesvi mitwelanaka vusiwana ni kukombana timpsalu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Xitsonga (Bibele)

1 Hikwalaho, kungakuloko ku chavelela ku ri kona ka Kriste, ni loko rirhandzu ri ri kona leri tiyisaka timbilu, ni ku hlangana ka Moya, ni ku tsetselelana, ni tintswalo,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Vafilipiya 2:1
42 Iomraidhean Croise  

A hi ku tsakisa ka swona ni ku nandziha loko vamakwavo va tshama swin'we va ri karhi va twanana.


Ndzi rhurhumela kukota tingoti ta xipendana hikwalaho ka tiko ra Mowabu, muti wa Kiri-Herexe wu ndzi twisa mbilu ku vava.


Le Yerusalema a ku ri ni munhu la vuriwaka Simiyoni; munhu loyi a a lulamile, a chava Xikwembu; a a langutele ku chaveleriwa ka Israele. Moya lowo Kwetsima a wu ri ka yena.


“A ndzi nga mi siyi mi ri swisiwana; ndzi ta ta eka n'wina.


“Ndzi mi siyela ku rhula, ndzi mi nyika ku rhula ka mina. A ndzi mi nyiki hilaha misava yi nyikaka hakona. Timbilu ta n'wina ti nga karhateki, ti nga khomiwi hi ku chava.


Sweswi ndzi ta kwaleyo ka wena, kutani ndzi vula swilo leswi ndzi ri emisaveni, leswaku ku tsaka ka mina ku va loku hetisekeke eka vona.


Masiku hinkwawo a va chivirika ku hlangana eTempeleni, va ri mbilu yin'we, naswona a va hlangana va phema xinkwa emindyangwini ya vona, va dya swakudya swa vona hi ku tsaka lokukulu ni timbilu to basa,


Nhlengeletano ya lava pfumeleke a yi ri mbilu yin'we ni moya wun'we; a ku nga ri na munhu ni un'we loyi a a vula leswaku swilo leswi a nga na swona hambi xi ri xin'we xa swona, i swa yena ntsena; kambe swilo hinkwaswo a va ku, i swa vona hinkwavo.


kutani ku langutela a ku hi khomisi tingana, hikuva Xikwembu xi cherile rirhandzu ra xona etimbilwini ta hina hi Moya lowo Kwetsima lowu hi nyikiweke wona.


Hi mukhuva wolowo Moya na wona wa hi pfuna eku tsaneni ka hina; hikuva a hi tivi ndlela leyi hi fanelaka ku khongela ha yona, kambe Moya, wona ha woxe, wu khongela Xikwembu ematshan'wini ya hina, loko hina hi konya kunene hi nga humesi marito.


Hinkwerhu, hambi hi ri Vayuda kumbe Vagriki, mahlonga kumbe lava tifumaka, hi hundzukile miri wun'we, hi ku khuvuriwa ka hina eMoyeni wun'we; hinkwerhu hi nyikiwile ku nwa Moya wun'we ntsena.


Hakunene, masiku hinkwawo ndzi langutene ni rifu! Ndzi vula ndzi tiyisile vamakwerhu, hikuva ndzi tidzunisa hi n'wina hikwalaho ka Kriste Yesu Hosi ya hina.


Xana a mi tivi leswaku mi tempele ya Xikwembu, ni leswaku Moya wa Xikwembu wu akile eka n'wina xana?


Kambe a ku nkhensiwe Xikwembu lexi eka Kriste xi hi yisaka eku khaneni, minkarhi hinkwayo; kutani hi ku tirhisa hina, xi hangalasa hinkwako ku nun'hwela loku nandzihaka ka ku tiva Kriste.


Ku komba leswaku mi vana va xona, Xikwembu xi cherile Moya wa N'wana wa xona etimbilwini ta hina, wu nga Moya lowu huwelelaka wu ku: “Abba, Tatana!”


Kasi mihandzu ya Moya i rirhandzu, ni ku tsaka, ni ku rhula, ni ku leha mbilu, ni vunene, ni ku hanana, ni ku tshembeka,


Ku ni miri wun'we, ni Moya wun'we, tanihi leswi ku nga ni ku tshemba kun'we loku Xikwembu xi nga mi nyika kona, siku xi mi vitaneke;


Xikwembu i mbhoni ya mina ya leswaku ndzi lava ngopfu ku va na n'wina hinkwenu, hi ku navela loku humaka eka Kriste Yesu.


Hikuva hi hina hi nga ngoma ya xiviri, hina hi gandzelaka Xikwembu hi Moya wa xona, hina hi tidzunisaka ha Kriste Yesu, hi nga vekiki ku tshemba ka hina eka leswi endliwaka hi vanhu ntsena.


Ndzi lava leswaku timbilu ta vona ti tiyisiwa, ni leswaku va khomana swin'we hi rirhandzu, kutani va ta fumisiwa hi matlhelo hinkwawo hi ku nyikiwa ku twisisa loku hetisekeke, leswaku va tiva xihundla xa Xikwembu, a nga Kriste;


Hikokwalaho, leswi mi nga vitaniwa hi Xikwembu ku va vahlawuriwa va xona lava rhandziwaka, ambalani moya wa tintswalo, ni vunene, ni ku titsongahata, ni ku rhula, ni ku leha mbilu.


Sweswi ke, ku ni swilo swimbirhi leswi nga hundzukiki, leswi eka swona swi nga endlekiki leswaku Xikwembu xi kumeka xi ri muhembi. Kutani hina lava hi chaveleke eka xona, hi ta tiya nhlana swinene, hi amukela hi mandla mambirhi ku langutela loku ku vekiweke emahlweni ka hina.


va nga lava hlawuriweke khale hi makungu ya Xikwembu Tatana, va hlawulekisiwa hi Moya leswaku va yingisa Yesu Kriste ni ku xuviwa hi ngati ya yena, ndzi ri: Tintswalo ni ku rhula a swi ve na n'wina swi mi talela.


Loyi a hlayisaka milawu ya xona, ú tshame eka xona, na xona eka yena. Kutani ndlela leyi hi tivaka leswaku xi tshame ka hina, hi leyi: Hileswaku hi ni Moya lowu xi hi nyikeke wona.


Ku hava munhu na un'we la tshamaka a vona Xikwembu; loko hi rhandzana, Xikwembu xi tshame ka hina, kutani rirhandzu ra xona ri hetisekile eka hina.


Hikokwalaho, ha tiva ni ku tshemba rirhandzu leri Xikwembu xi nga na rona eka hina. Xikwembu i rirhandzu, kutani loyi a tshamaka erirhandzwini, ú tshame eka Xikwembu, na Xikwembu xi tshama eka yena.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan