Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Swirilo 2:11 - BIBELE Mahungu Lamanene

11 Mahlo ya mina ma fehla hi ku rila, moya wa mina wu le ku karhatekeni; ndzi hele ntamu hi ku vaviseka, hikwalaho ka ku lovisiwa ka muti wa hina, ni hikwalaho ka tinsana ni tindzumulo leti faka hi ndlala ni torha emagondzweni ya muti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Xitsonga (Bibele)

11 Mahlo ya mina ma vava hi ku rila, marhumbu ya mina ma pfuma, Xivindzi xa mina xi halakela ehansi Hikwalaho ka mbanga ya nhwanyana wa tiko ra mina, Loko vana ni lava an'wisaka va titivala erivaleni ra muti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Swirilo 2:11
26 Iomraidhean Croise  

leyi nga ndzi tela matlhelo hinkwawo; xi ndzi tlhave nhlana xi nga tsetseleli, ku huma ni nyongwa yi khulukela ehansi.


Mbilu ya mina yi twa ku vava, a yi rhuli, masiku ya maxangu ma ndzi kongomile.


Ndzi langutela hi mahlo-ngati ku hetiseka ka switshembiso swa wena, ndzi ri: “We HOSI, xana u ta ta rini u ta ndzi pfuna xana?”


Matimba ya mina ma hela kukota mati lama halatiweke, marhambu ya mina hinkwawo ma gudla-gudla, ni mbilu ya mina yi fana ni mafurha lama n'okisiwaka endzilweni.


We HOSI, ndzi twele vusiwana, hikuva ndzi le khombyeni, gome ri ndzi heta matimba emirini ni le moyeni, ni ku vona a ndza ha voni.


Matimba ya mina ma herile, a ndza ha koti nchumu, ndzi le ku konyeni, mbilu ya mina yi karhateka ngopfu.


Mahlo ya mina ma pfimba hi xirilo, ma dlawa hi gome, hikuva valala va mina va tele.


Nkolo wa mina wu twa ku vava, hikuva ndzi huwelele ngopfu, kutani ndzi karhele, ni mahlo ya mina ma fehla hi ku ku langutela, we Xikwembu xanga.


Hikokwalaho, ndzi kombela leswaku mi nga ndzi languti, ndzi tshikeni ndzi rila hi xiviti, va ka hina va herile, mi nga tikarhati hi ku ndzi khongotela.


“A ndzi rila kukota mbewulani, ndzi gomela ku fana ni tuva, mahlo ya mina ma karhala hi ku languta etilweni. We n'wini wanga, ndzi biyelele ekhombyeni leri ndzi nga ka rona.


Vana va wena va helela hi matimba, va lo lákáhlá, etindleleni hinkwato, va fana ni mhala leyi phasiweke; vukari bya HOSI Xikwembu loko xi va tshinya, byi va hete matimba.


Xikwembu xi ndzi lerisile ku tivisa vanhu xirilo xa mina lexi nge: Mihloti ya mina yi khuluka yi nga yimi vusiku ni nhlekanhi, hikuva vanhu va ka hina va humeleriwe hi khombo lerikulu, va boxiwe mbanga yo chavisa.


Ndza tshwa, ndza tshwa! Ndzi twa ku vava! Mbilu ya mina a yi na ku rhula, ya ba hi ku hatlisa, ndzi tsandzeka ku yi miyeta, hikuva ndzi twa mhalamhala, ni mpfumawulo wa tinyimpi.


Kutani sweswi, mina HOSI ya matimba hinkwawo, Xikwembu xa Israele, ndzi ri: Hikwalaho ka yini mi tivangerile khombo ro kurisa leswi, mi dlayisa vavanuna ni vavasati ni vana lavakulu ni lavatsongo, ku nga sali na un'we wa mhamba exikarhi ka va ka Yuda xana?


Yingisani, vanhu va ka hina va le ku huweleleni ematlhelweni hinkwawo ya tiko, va ri: “Xana HOSI Xikwembu a xa ha kumeki emutini wa Siyoni ke? A xa ha fumi kona xana?” Xona xi hlamula xi ku: “Mi ndzi hlundzukisela yini hi swikwembu swa n'wina swa swifaniso, leswi humaka eka vanhu vambe, xana?”


Hinkwavo vanhu va yena va konya loko va ri karhi va lava swakudya; va tilavela swona hi ku xavisa swilo swa vona swa nkoka, va ta kuma matimba hi vuntshwa. Yerusalema ú ri: “Languta we HOSI, u vona hilaha ndzi soriwaka hakona.


“Timhaka leti ti ndzi vavisa mbilu, mahlo ya mina ma xiririka mihloti, hikuva loyi a ndzi tiyisaka, loyi a a ta ndzi nyika matimba, ú le kule na mina. Vana va mina va le ku vavisekeni, hikuva nala ú ndzi hlurile.”


“We HOSI, ndzi langute, hikuva ndzi le maxangwini, moya wa mina wu le ku karhatekeni; ndzi le ku vavisekeni lokukulu, hikuva ndzi tiarisile ngopfu. Ehandle, vana va mina va dlawa hi tlhari, etindlwini, va fa hi ntungu.


Timbilu ta hina ta vava, mahlo ya hina ma tenga-tenga mihloti, hikwalaho ka leswi swi hi humeleleke:


Hikuva vonani masiku ma ta, lawa va nga ta ku ‘Ku katekile timhika, ni lava nga velekangiki vana, kumbe ku mamisa.’


Kwalaho Davhida ni vanhu lava a va ri na yena va sungula ku kalakala, va rila ku kondza va nga ha tikoti hi ku rila.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan