Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matewu 22:4 - BIBELE Mahungu Lamanene

4 Yi engeta yi rhuma malandza man'wana, yi ku: ‘Tivisani lava rhambiweke, mi ku: Maswivo, ndzi lunghisile swakudya swa mina; tihavi ta mina ni swifuwo swo nona swa mina swi tlhaviwile; swilo hinkwaswo swi lunghisiwile, tanani enkhubyeni.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Testamente Leyimpsha Xichangana

4 Yitlela yirhuma svitirhi svin'wana, yiku: “‘Bzelani lavarhambiweke, miku: Masvivo, nilungisile svakuja; tihomu ni svifuyu sva mina svonona svitlhaviwile; svilo hinkwasvu svilungisiwile, tanani nkhubzini.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Xitsonga (Bibele)

4 A engeta a rhuma malandza man'wana, a ku: ‘Byelani lava rhambiweke, mi ku: Maswivo, ndzi lunghisile swakudya swa mina, tihavi ta mina ni swifuwo swo nona swa mina swi tlhaviwile; swilo hinkwaswo swi lunghisiwile, tanani enkhubyeni.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matewu 22:4
18 Iomraidhean Croise  

Va arile ku ku yingisa, va nga tsundzuki swihlamariso leswi u swi endleke exikarhi ka vona; va tinonon'hwisile, va tihlawulela munhu loyi a nga ta va rhangela leswaku va tlhelela evuhlongeni etikweni ra Egipta. Hambiswiritano, wena Xikwembu lexi tshamaka xi tiyimisele ku rivalela, a wu va tshikanga, hikuva u tele ku tsetselela ni ku twela vusiwana; u hlwela ku kariha, naswona u tele tintswalo.


U ni vunene we N'wini wanga, naswona wa rivalela, hinkwavo lava va ku khongelaka wa va rhandza.


Ku dya miroho ni lava va ku rhandzaka, swi tlula ku dya nyama yo nona ni lava va ku vengaka.


Ndzi ta entangeni wa mina, murhandziwa, we nhwana wanga, ndzi ta hlengeleta mafurha ya mirha ni swinun'hweriso swa mina, ndzi dya swihlenge swa mina ni vulombe bya swona, ndzi nwa vhinyo ya mina ni ntswamba wa mina. N'wina vanakulorhi, dyanani mi nwa, nwanani mi kolwa, n'we vanghana.


A tlhela a rhuma malandza man'wana lama tlulaka layo rhanga hi ku tala, kambe na wona ma endliwa tanihi layo rhanga.


Kambe varhambiwa a va swi endlanga mhaka; va tifambela, un'wana ensin'wini ya yena, un'wana eku xaviseni ka swilo swa yena;


Kutani yi lerisa malandza ya yona, yi ku: ‘Nkhuvo wa vukati wu lunghisiwile, kambe lava rhambiweke a wu nga va fanelanga.


Kutani hi nkarhi wa ku dya a rhuma nandza wa yena ku ya tivisa lava rhambiweke a ku: ‘Tanani, swilo hinkwaswo swi lunghisiwile.’


kambe mi ta nyikiwa matimba, siku Moya lowo Kwetsima wu taka ehenhla ka n'wina; kutani mi ta va timbhoni ta mina kwala Yerusalema, ni le tikweni hinkwaro ra Yudiya, ni ra Samariya, ni ku ya fika emakun'wini ya misava.”


Kambe Pawulo na Barnaba va hlamula va nga chavi nchumu, va ku: “A swi fanela leswaku Rito ra Xikwembu ri byeriwa n'wina eku sunguleni; kambe leswi mi ri cukumetaka, ni leswi mi tiavanyisaka hi n'wexe, mi ku a mi faneriwi hi vutomi lebyi nga heriki, maswivo hina hi hundzukela eka vamatiko.


Xona hakunene, lexi nga tsetselelangiki N'wana wa xona wa xiviri kambe xi n'wi nyiketile hikwalaho ka hina hinkwerhu, xana xi nga tsandzekisa ku yini ku hi nyika swilo hinkwaswo mahala xana, kasi xi hi nyikile ni N'wana wa xona?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan