Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matewu 2:23 - BIBELE Mahungu Lamanene

23 a ya aka emutini lowu vuriwaka Nazareta, leswaku ku hetiseka leswi vaprofeta va nga vula swona hi tlhelo ra Mesiya, loko va te: “U ta vuriwa Munazarene.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Testamente Leyimpsha Xichangana

23 ayayaka doropeni lerivuliwaka Nazareta, lesvaku kuhetiseka lesvi vaprofeta vangavula svona hi tlhelo ra Mesiya, loko vaku: “Atavuliwa Munazareta.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Xitsonga (Bibele)

23 Kuteloko a fike kona, a aka emutini lowu vuriwaka Nazareta; leswaku ku endleka leswi nga vula hi vaprofeta, va ku: “U ta vuriwa Munazarene.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matewu 2:23
20 Iomraidhean Croise  

“Loko nkarhi wa Munaziri wa ku tinyiketa wu herile, nawu wa yena hi lowu: Ú ta tisiwa enyangweni ya Ntsonga lowo Hlawuleka,


Sweswo hinkwaswo swi humelele leswaku ku hetiseka leswi Hosi a yi swi vurile hi muprofeta loyi a nga te:


Kutani mintshungu yi hlamula yi ku: “Munhu loyi i Yesu, muprofeta la humaka eNazareta wa Galeliya.”


Hiloko a huma, a ya yima enyangweni; kutani wansati un'wana a n'wi vona, a ku ka lava a va ri kwalaho: “Wanuna loyi a a ri na Yesu wa Nazareta.”


wu ku: “Mhaka ya hina na wena hi yihi, we Yesu wa Nazareta? Xana u tele ku ta hi lovisa xana? Ndza ku tiva leswaku u mani, u lowo Hlawuleka wa Xikwembu.”


Hi masiku walawo, Yesu a huma eNazareta, wu nga muti wa le Galeliya, a ya khuvuriwa hi Yohane eYordani.


Hi n'hweti ya vu-6 ntsumi Gabriele yi rhumiwa hi Xikwembu emutini wa Galeliya lowu va nge i Nazareta.


Va n'wi byela va ku: “I Yesu wa Nazareta loyi a hundzaka.”


Kuteloko va hetile hinkwaswo leswi lerisiweke hi Nawu wa Hosi, va tlhelela eGaleliya, va ya eNazareta kaya ka vona.


Va n'wi hlamula, va ku: “Yesu wa Nazareta.” Yesu a ku ka vona: “Hi mina loyi!” Yudasi muxengi, na yena a a yimile na vona kwalaho.


Kutani a va vutisa kambe a ku: “Mi lava mani xana?” Va ku: “Yesu wa Nazareta.”


Pilato a tsala ni papila ra xitiviso, a ri nameka ehenhla ka xihambano. Leswi a swi tsariwile hi leswi: “Yesu wa Nazareta, hosi ya Vayuda.”


“Vavanuna va Israele, yingisani marito lawa: Yesu wa Nazareta, a a ri wanuna loyi Xikwembu xi nga mi komba yena, hi mintirho ya matimba, ni swihlamariso, ni mahlori lawa xi ma endleke ha yena exikarhi ka n'wina, hilaha mi swi tivaka hakona na n'wina;


Hi kumile leswaku munhu loyi ú vanga mpfilumpfilu. Ú pfuxa madzolonga exikarhi ka Vayuda hinkwavo lava akeke kwihi na kwihi emisaveni; hi yena la nga nhloko ya dyondzo yo hambuka ya Vanazarene.


hikuva u ta tika, u veleka n'wana wa mufana. N'wana loyi a nga tshuki a byewuriwa nhloko, hikuva ú ta va munhu la hlawuleriweke Xikwembu ku sukela siku a velekiwaka. Hi yena la nga ta sungula ku lamulela Vaisraele emavokweni ya Vafilista.”


a tiboha hi ku hlambanya a ku: “Wena HOSI ya matimba hinkwawo, loko hakunene wo vona maxangu ya mina nandza wa wena, ni loko u ndzi anakanya, ni loko u nga rivali mina nandza wa wena, kambe u ndzi nyika n'wana wa mufana, ndzi ta ku nyika yena a va wa wena HOSI, vutomi bya yena hinkwabyo; naswona a nga ka a nga byewuriwi misisi ni siku ni rin'we.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan