Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksoda 24:3 - BIBELE Mahungu Lamanene

3 Kutani Muxe a ya tivisa vanhu marito hinkwawo ya HOSI Xikwembu ni swileriso swa xona hinkwaswo; vanhu hinkwavo va hlamula hi nomo wun'we, va ku: “Hinkwaswo leswi HOSI Xikwembu xi leriseke swona, hi ta swi endla.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Xitsonga (Bibele)

3 Kwalaho Muxe a ya byela vanhu timhaka hinkwato ta Yehovha, ni ku lerisa hinkwako. Kutani tiko ri hlamula hi rito rin'we, ri ku: “Timhaka hinkwato leti vuriweke hi Yehovha hi ta ti endla.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksoda 24:3
23 Iomraidhean Croise  

Kutani va tiboha hi ku tlakusa rito va hlambanya hi matimba, ku ri karhi ku biwa tinanga ni timhalamhala.


Kutani va ka Yuda hinkwavo va tsaka swinene, hikuva a va tibohile hi mbilu hinkwayo, va swi tsakela swinene ku namarhela HOSI Xikwembu, na xona xi nkhensa ku tikomba eka vona. Kutani xi va nyika ku rhula matlhelo hinkwawo.


xi ri: “Ndzi hlengeleteleni lava va ndzi tshembaka, lava tiyiseke ntwanano wa mina na vona hi ku ndzi humesela magandzelo.”


Kutani vanhu hinkwavo va hlamula hi nomo wun'we, va ku: “Hinkwaswo leswi HOSI Xikwembu xi swi vuleke, hi ta swi endla.” Kutani Muxe a yisa nhlamulo leyi eka HOSI Xikwembu.


Wena Muxe, hi wena ntsena u nga ta tshinela kusuhi na mina HOSI; lava u nga na vona va nga tshuki va ta kusuhi; vanhu lavan'wana vona ni ku ringeta ku khandziya va nga ringeti!”


Kutani a teka buku ya Ntwanano, a yi hlayela Vaisraele, kutani va ku: “Hinkwaswo leswi HOSI Xikwembu xi nga swi vula, hi ta swi endla; naswona hi ta yingisa.”


Ntwanano wa kona hi lowu ndzi wu endleke ni vatata wa n'wina siku ndzi va humeseke etikweni ra Egipta, endzilweni lowu n'okisaka ni tinsimbhi; ndzi va byerile ku yingisa loko ndzi vulavula, va endla hinkwaswo leswi ndzi va lerisaka swona, leswaku va va vanhu va mina, na mina ndzi va Xikwembu xa vona.


“Mina HOSI Xikwembu xa Israele ndzi ri, ndzi endlile ntwanano ni vatata wa n'wina, siku ndzi va humeseke evuhlongeni le tikweni ra Egipta, ndzi ku ka vona:


[Xitshembiso lexi ndzi tiboheke ha xona eka n'wina loko mi huma etikweni ra Egipta, xa ha tiyile, naswona] Moya wa mina wu tshama na n'wina: Mi nga chavi nchumu:


Xana tata wa hina hinkwerhu a hi un'we ke? Xana a hi vumbiwanga hi Xikwembu xin'we xana? Hikwalaho ka yini hi kanganyisana, kutani hi onha ntwanano wa vatata wa hina xana?


“Kutani, mi fanele ku rhandza HOSI Xikwembu xa n'wina, minkarhi hinkwayo mi endla leswi xi mi byelaka swona, mi hlayisa milawu ya xona, ni swiletelo swa xona, ni swileriso swa xona.


“N'wina Vaisraele, yingisani swinene milawu ni swiletelo leswi ndzi mi dyondzisaka swona, mi hanya ha swona, mi ta kuma vutomi, kutani mi ta nghena etikweni leri HOSI Xikwembu xa vatata wa n'wina xi mi nyikaka rona mi ri teka ri va ra n'wina.


swi nga switsundzuxo ni milawu ni swiletelo leswi a va byeleke swona, loko va humile etikweni ra Egipta.


“Vonani, ndzi mi dyondzisile milawu ni swiletelo, hilaha HOSI Xikwembu xi ndzi leriseke hakona, leswaku loko mi nghena etikweni leri mi nga ta ri teka ri va ra n'wina, mi ta hanya ha swona.


Kutani Muxe a hlengeleta Vaisraele hinkwavo, a vulavula na vona a ku: “N'wina Vaisraele, yingisani swinene milawu ni swiletelo leswi ndzi mi byelaka swona namuntlha; swi dyondzeni mi swi hlayisa, mi hanya ha swona.


Kambe wena Muxe, yima laha tlhelo ka mina, hikuva ndzi lava ku ku byela swileriso hinkwaswo ni milawu ni swiletelo leswi u nga ta va dyondzisa swona. Kutani loko va ta va va nghenile etikweni leri ndzi nga ta va nyika rona ri va ra vona, va ta hanya ha swona.’


“Leswi i swileriso ni milawu ni swiletelo leswi HOSI Xikwembu xa n'wina xi ndzi byeleke ku ta mi dyondzisa swona; mi ta hanya ha swona loko mi ta va mi nghenile etikweni leriya mi yaka mi ya ri teka, leswaku ri va ra n'wina.


Kutani Vaisraele va ku ka Yoxuwa: “E-e! Hina hi ta tirhela HOSI Xikwembu!”


Yoxuwa a ku ka Vaisraele: “N'wina hi n'wexe, mi timbhoni leswaku mi tihlawulerile ku tirhela HOSI Xikwembu.” Kutani Vaisraele va ku: “Hi timbhoni.”


Kutani Vaisraele va ku ka Yoxuwa: “HOSI Xikwembu xa hina, hi ta xi tirhela, ni ku yingisa marito ya xona.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan