Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksoda 16:3 - BIBELE Mahungu Lamanene

3 wu ku: “A swi ta antswa loko ingi HOSI Xikwembu xi hi lovisile ha ha ri etikweni ra Egipta, laha a hi tseleka timbita ta nyama, hi dya vuswa hi xurha, ku ri na ku hi humesa mi hi tisa laha mananga, mi ta dlayisa ntshungu lowu hinkwawo hi ndlala!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Xitsonga (Bibele)

3 Vana va Israele va ku: “Nge hi dlayiwe hi voko ra Yehovha etikweni ra Egipta, hi ri karhi hi titshamele xikarhi ka timbita ta nyama, hi dya ni vuswa, hi xurha. Hikuva mi hi humesile hi fika la mananga leswaku mi dlaya tiko leri hinkwaro hi ndlala.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksoda 16:3
32 Iomraidhean Croise  

Kavaloko hosi Davhida a tlhaveka swinene, kutani a tlhandlukela endlwini leyi nga henhla ka nyangwa, a ri karhi a rila, a ku: “Yo n'wananga Abixalomu, n'wana wa mina, Abixalomu n'wananga! Ingi ku lo fa mina ematshan'wini ya wena! Yo Abixalomu n'wananga, n'wana wa mina!”


Loko ku hundzile masiku ya 7, Yobo a sungula ku vulavula, a rhukana siku ra ku velekiwa ka yena,


hikuva a byi sivelanga ku velekiwa ka mina, byi pfumerile maxangu lawa ndzi ma vonaka.”


Hikwalaho ka yini Xikwembu xi komba muxaniseki emisava ke? La karhatekaka emoyeni, xi n'wi hanyisela yini xana?


A va twa ndlala ni torha, va sungula ku hela mbilu.


Va lwile ni Xikwembu hi ku vulavula ka vona, va ku: “Xana xi nga hi phamela swakudya kwala mananga ke?


A va ri vanhu ntsena, kambe va dyile swakudya swa swivumbiwa swa le tilweni, va phameriwa swona hi Xikwembu va dya va xurha.


kutani va ku ka Muxe: “Xana ku kala u hi humesa etikweni ra Egipta leswaku hi ta fela laha mananga, a ku lo pfumaleka masirha le Egipta xana ke? Kutani swi hi pfune yini loko u hi humesile le Egipta ke?


Vanhu va khomiwa hi torha swinene kwale Refidimi, kutani va dzumadzumela Muxe, va ku ka yena: “Xana u hi humesele yini etikweni ra Egipta, u ta hi lovisa hi torha, hina ni vana va hina ni swifuwo swa hina xana?”


Ku hundza malembe, kutani hosi ya le Egipta yi fa. Vanhu va Israele vona a va konya hikwalaho ka mintirho ya vona leyo tika, va rilela ku lamuleriwa, kutani xirilo xa vona xi ya fika etindleveni ta Xikwembu.


Kutani ti ku ka vona: “HOSI Xikwembu a xi mi xiyisise, xi mi ba, hikuva mi hi venganisile na Faro ni malandza ya yena, mi va pfulela ni ndlela yo hi dlaya ha yona.”


A va vutisanga va ku: ‘Xana HOSI Xikwembu xi kwihi, xona lexi xi hi humeseke etikweni ra Egipta, xana?’ Kasi hi mina ndzi mi fambiseke emananga, etikweni ra sava ni magova, etikweni leri omeke ra xinyami xo chavisa; hi mina ndzi mi fambiseke laha ku nga hundziki munhu, laha ku nga tshamiki munhu na un'we!


kutani mi vula leswaku mi lava ku ya titshamela etikweni ra Egipta, laha mi nga ta ka mi nga ha voni tinyimpi kumbe ku twa timhalamhala kumbe ku xanisiwa hi tindlala.


Hina hi ta endla hinkwaswo leswi hi tiboheke ku swi endla: Hi ta hisa mirhi ya risuna hi humesela xikwembu lexi va nge i ‘Nkosikazi-ya-le-Matilweni’, hi xi humesela ni magandzelo ya swakunwa. Khale a hi endla sweswo emitini ya Yuda ni le magondzweni ya Yerusalema, hi ri ni vatata wa hina ni tihosi ta hina ni tindhuna ta hina. Eminkarhini ya kona a hi kuma swakudya swo tala, hi kateka, hi nga voni nchumu xo biha.


Lava dlayiweke hi tlhari, va katekile ku tlula lava dlayiweke hi ndlala, va nga lava sikeke va ondza hi ku pfumaleka ka swakudya.


Loko u lava ku ndzi khoma hi ndlela leyi, ndzi twele vusiwana, u hatla u ndzi dlaya, ndzi ta ka ndzi nga ha voni maxangu lawa u ndzi kombaka wona.”


kambe mi ta yi dya n'hweti hinkwayo, yi kondza yi mi swirha timbilu, yi mi vabyisa, hikuva mi tshikile HOSI Xikwembu lexi nga exikarhi ka n'wina, mi tlhela mi rila emahlweni ka xona, mi ku, a mi fanele mi nga sukanga etikweni ra Egipta.’ ”


Ntshungu hinkwawo wa Vaisraele wu dzumadzumela Muxe na Aroni, wu ku ka vona: “A swi ta antswa loko a hi lo fela etikweni ra Egipta, kumbe hi fela kwala mananga.


Xana HOSI Xikwembu xi hi yisela yini etikweni leriya leswaku hi ya dlayiwa hi fumu xana? Vasati va hina va ta phanghiwa ni vana va hina; xana a swi antswi hi tlhelela etikweni ra Egipta xana?”


Leswi u lavaka ku tiendla mufambisi wa hina, wena Muxe, xana u vona swi nga ringananga loko u hi humesile etikweni leri khulukaka ntswamba ni vulombe, u ta hi dlaya laha mananga, xana?


Kambe siku leri tlhandlamaka, ntshungu hinkwawo wa Vaisraele wu dzumadzumela Muxe na Aroni, wu ku ka vona: “Hi n'wina mi dlayiseke vanhu va HOSI Xikwembu.”


Kutani va vulavula va sandza HOSI Xikwembu na Muxe, va ku: “Xana mi hi humesele yini etikweni ra Egipta leswaku hi ta fela laha mananga, laha ku nga hava swakudya, hambi ma ri mati manene xana? Hi karhele hi swakudyanyana leswi swo nyenyetsa!”


Pawulo a ku: “Hambiloko nkarhi wu komile, hambiloko wu lehile, ndzi khongela Xikwembu leswaku ku nga vi wena ntsena kambe na hinkwavo lava va ndzi yingisaka namuntlha, mi va tanihi mina, ehandle ka tinketani leti.”


A ndzi ri, mi ri mi ni hinkwaswo leswi lavekaka! A ndzi ri, mi ri mi hundzukile swifumi! Mi nga ku, mi hundzukile tihosi hi n'wexe mi nga ri na hina! Mawaku loko onge mi hundzukile tihosi hakunene, na hina hi ta va tihosi swin'we na n'wina.


Ndzi kombela leswaku mi ndzi lehisela mbilu, hikuva ndzi lava ku vulavulanyana kukota xiphukuphuku! Kunene ma karhi ma ndzi lehisela mbilu nisweswi.


Nimpundzu mi ta ku: ‘Ri ta pela rini xana?’ kasi nimadyambu mi ta ku: ‘Ri ta xa rini xana?’ hikuva mi ta va eku chaveni lokukulu hi mhaka ya leswi mi nga ta swi vona.


Xi mi tshinyile hi ku mi rhumela ndlala, kutani xi mi phamela manna, swi nga swakudya leswi a mi nga swi tivi, hambi va ri vatata wa n'wina va nga swi tivangiki. Swilo leswi, xi swi endlerile ku mi dyondzisa leswaku munhu a nga ka a nga hanyi hi vuswa ntsena, kambe ú ta hanya hi marito hinkwawo lama humaka enon'weni wa HOSI Xikwembu.


Kutani Yoxuwa a ku: “We Hosi N'wini wa hina, hikwalaho ka yini u hi perisile nambu wa Yordani, u ta hi nyiketa emavokweni ya Vaamori leswaku va hi herisa xana? Leswi swi tlula hi loko a hi lo titshamela entsungeni wa nambu wa Yordani!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan