Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniele 4:2 - BIBELE Mahungu Lamanene

2 Ndzi vone swi lulamile eka mina ku mi komba mahlori hinkwawo lawa Xikwembu xa le henhla-henhla xi ndzi endleleke wona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Xitsonga (Bibele)

2 Ndzi kumile leswaku swi nga saseka loko ndzi mi tivisa swikombiso ni masingita lawa Xikwembu lexi nge henhlahenhla xi ma tirheke eka mina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniele 4:2
19 Iomraidhean Croise  

wena u ndzi rhumela milorho yo chavisa, u ndzi vangela nkelunkelu hi swivono swo karhata.


We Xikwembu, wena Muponisi wanga, ndzi humese enandzwini wa ngati leyi halatiweke, kutani ndzi ta yimbelela ndzi ku twarisa, wena Mukutsuri.


U tikarhatela misava hi ku yi nisela mpfula, u yi andzisela minkateko. We Xikwembu, mati ma khuluka emilambyeni ya wena, u mirisa mavele emasin'wini ya vanhu; misava ya kona u yi lulamisa swinene.


N'wina hinkwenu lava chavaka Xikwembu, tanani mi ta twa, ndzi mi byela leswi xi ndzi endleleke swona.


Hambileswi ndzi baseke nhloko, u nga ndzi tshiki we Xikwembu, ndzi ta kota ku twarisa matimba ya wena lamakulu eka vanhu va nkarhi lowu ni ka lava va ha taka.


Hi lembe ra vumbirhi ra ku fuma ka yena, Nebukadnetsara a lorha milorho yo tala, kutani a karhateka emoyeni, vurhongo byi nga ha phahi.


Kutani Nebukadnetsara a tshinela enon'weni wa khele ra ndzilo, a ku: “Wena Xadraka, na Mexaka, na Abedi-Nego, n'wina malandza ya Xikwembu xa le henhla-henhla humani mi ta haleno!” Hiloko Xadraka, na Mexaka, na Abedi-Nego va huma endzilweni.


Lawa i makungu ya valanguteri lavo hlawuleka ni xiboho xa vona. Hikokwalaho, vanhu hinkwavo va fanele ku tiva leswaku Loyi a nga henhla-henhla ú fuma tihosi hinkwato; a nga teka vuhosi hilaha a rhandzaka hakona, a nyika swikamba byi va bya swona.’


Lawa i makungu ya Loyi a nga henhla-henhla, lama fanelaka ku hetiseka eka wena, we n'wini wanga; kutani we hosi, norho wa wena wu vula leswi:


U ta hlongoriwa u suka exikarhi ka vanhu, u ya hanya ni swiharhi swa nhova, u dya byanyi ku fana ni homu, u wela hi mberha, ku kondza ku hundza malembe ya 7. Hikona u nga ta tiva leswaku Loyi a nga henhla-henhla ú fuma tihosi hinkwato, ni leswaku ú teka vuhosi a byi nyika loyi a n'wi tsakelaka.


Nebukadnetsara a ku: “Loko nkarhi lowu vekiweke wu hundzile, mina Nebukadnetsara ndzi tlakusile mahlo ndzi languta ehenhla, kutani miehleketo ya mina yi vuya, ndzi dzunisa ni ku tlangela ni ku twarisa Loyi a nga henhla-henhla, Loyi a hanyaka hilaha ku nga heriki, ndzi ku: “Vuhosi bya yena a byi na ku hela, ni ku fuma ka yena ku ta va kona hilaha ku nga heriki.


We hosi, Xikwembu xa le henhla-henhla xi nyikile Nebukadnetsara vuhosi ni vukulukumba ni ku dzuneka loku hlamarisaka.


Xikwembu lexi xa ponisa ni ku lamulela, xi endla swikombiso ni mahlori etilweni ni la misaveni; hi xona xi lamuleleke Daniele etinghaleni ta matimba.”


Hosi ya kona yi ta sandza Loyi a nga henhla-henhla, vahlawuriwa va yena, yi ta va xanisa, yi hundzuluxa milawu ya minkhuvo ya vona, kutani va ta wela emavokweni ya yona nkarhi wo ringana malembe manharhu na hafu.


Kutani Yesu a ku ka yena: “Loko mi nga voni mahlori ni swihlamariso, a mi swi koti ku pfumela.”


Kutani Yoxuwa a ku ka Akani: “N'wananga, dzunisa HOSI Xikwembu xa Israele, u twarisa vito ra xona: Sweswi, ndzi byele leswi u swi endleke; u nga tshuki u ndzi fihlela nchumu.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan