Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yohane 3:29 - Xitsonga (Bibele)

29 Loyi a fuwaka mutekiwa, i muteki; kambe xangwana ya muteki leyi yimaka yi n'wi yingisa, yi tsaka hi ku tsaka lokukulu, loko yi twa rito ra muteki; hi kona ku tsaka ka mina loku hetisekeke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

29 N'winyi wa mutekiwa, i muteki; nxangwana ya muteki leyi yimaka yi yingisa muteki loyi, yi tsaka swinene loko yi twa rito ra yena; hikokwalaho sweswi ku tsaka ka mina ku hetisekile.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Testamente Leyimpsha Xichangana

29 Lweyi anga ni mutekiwa i muteki; kambe munghanu wa muteki, hi lweyi ayimaka amuyingisa, atsaka hi kutsaka lokukulu, loko atwa rito ra muteki. Xilesvo, kutsaka ka mina loku hi loku kuhetisekeke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yohane 3:29
27 Iomraidhean Croise  

Humani, n'wina vanhwanyana va le Siyoni, Mi ya hlalela hosi Solomoni, Ni harhi ya vuhosi leyi a nga vehela hi mana wa yena, Hi siku ra ku teka ka yena, Ni siku ra ku tsaka ka mbilu ya yena.


Ndzi tile ensin'wini ya mina, oho makwerhu, muvutiwa wa mina! Ndzi hlengeletile mirha ya mina ni swinun'hwelo swa mina; Ndzi dyile xihlenga xa mina ni vulombe bya mina; Ndzi nwile vhinyo ya mina ni ntswamba wa mina. Dyanani, maxaka, nwanani, mi pyopya hi rirhandzu.


Hikuva nuna wa wena, hi loyi a ku endleke, vito ra yena i Yehovha wa tinyimpi. Mukutsuri wa wena hi la hlawulekeke wa Israele, u ta vuriwa Xikwembu xa misava hinkwayo.


leswaku mi ta dya, mi va mi xurha hi mafi ya ku chavelela ka yena; leswaku mi ta tsakela hi ku tlurisa, ku tala ka ku twala ka yena.”


“Yana u ya huwelela etindleveni ta Yerusalema, u ku: ‘Ku vula Yehovha a ku: “Ndzi karhi ndzi anakanya ku lulama ka vuntshwa bya wena, ni rirhandzu ra ku teka ka wena, loko u ri karhi u ndzi landza endzhaku emananga, etikweni leri nga rimiwangiki.


Ndzi hundza ekusuhi na wena, ndzi ku vona; nkarhi wa wena a wu fikile, nkarhi wa rirhandzu, kutani ndzi tshandzavuta nkumba wa mina ehenhla ka wena, ndzi funengeta vusweti bya wena, ndzi ku hlambanyela, ndzi endla ntwanano na wena, ku vula Hosi Yehovha, kutani u va wa mina.


Kutani ndzi ta ku teka, u va wa mina hilaha ku nga heriki, ndzi ku teka hi ku lulama ni ku avanyisa, ni nsovo, ni ku tsetselela.


“Ku fuma ka matilo ku fana ni hosi leyi endlelaka n'wana wa yona nkhuvo wa vukati.


“Enkarhini wolowo, ku fuma ka matilo ku ta fana ni vanhwanyana va khume, lava nga teka mavoningo ya vona ku ya hlangana ni muteki.


Yesu a ku eka vona: “Xana tinxangwana ta muteki ti nga rila, loko muteki a ha ri ka tona xana? Kambe wa ta nkarhi lowu muteki a nga ta susiwa eka vona, hi kona va nga ta titsona swakudya.


Kuteloko a fika ekaya, a vita varikwavo, ni lava akeke na yena, a ku eka vona: ‘A hi tsakeni swin'we hikuva ndzi kumile nyimpfu ya mina leyi ngi yi lahlekile.’


Ndzi mi byerile timhaka leti leswaku ku tsaka ka mina ku tshama eka n'wina, ni leswaku ku tsaka ka n'wina ku hetiseka.


Ku fikela sweswi, a mi si kombela nchumu hi vito ra mina; kombelani, mi ta nyikiwa, leswaku ku tsaka ka n'wina ku hetiseka.


Kutani sweswi, ndzi ya eka wena, kambe ndzi vulavula timhaka leti, ndza ha ri emisaveni, leswaku ku tsaka ka mina loku hetisekeke ku va eka vona hi xiviri.


Yena u fanele ku kula, mina ndzi tsongahala.”


Hikuva ndza mi rhandza hi rirhandzu ra Xikwembu, hi leswi ndzi mi lovoleleke enuneni un'we, ku mi humesela eka Kriste, mi kotisa wanhwana la nga riki na nandzu.


hetisani ku tsaka ka mina, mi va ni ku twanana lokunene, ni rirhandzu rin'we, ni Moya wun'we, ni ku anakanya kun'we.


Kutani hi mi tsalela timhaka leti, leswaku ku tsaka ka n'wina ku hetiseka.


Ndza ha ri ni timhaka leto tala, kambe a ndzi rhandzi ku mi tsalela tona hi papila ni inki, hikuva ndzi tshembile ku mi endzela, ni ku vulavula na n'wina hi nomu, leswaku ku tsaka ka hina ku hetiseka.


Kutani ntsumi yin'wana ya leta ntlhanu na timbirhi leti tameleke swimbitana swa ntlhanu na swimbirhi, leswi teleke makhombo ya ntlhanu na mambirhi ya ku hetelela, yi ta yi vulavula na mina, yi ku: “Tana, ndzi ta ku kombisa mutekiwa, la nga nsati wa Xinyimpfana.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan