Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yohane 18:5 - Xitsonga (Bibele)

5 Va n'wi hlamula, va ku: “Yesu wa Nazareta.” Yesu a ku eka vona: “Hi mina loyi.” Na yena Yudasi la n'wi xengaka, a a yimile na vona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

5 Va n'wi hlamula, va ku: “Yesu wa Nazareta.” Yesu a ku ka vona: “Hi mina loyi!” Yudasi muxengi, na yena a a yimile na vona kwalaho.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Testamente Leyimpsha Xichangana

5 Vamuhlamula, vaku: “Yesu wa Nazareta.” Yesu aku ka vona: “Hi mina lweyi!” Yudasi muxengi, na yena aayimile na vona kolaho.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yohane 18:5
8 Iomraidhean Croise  

Nghohe ya mimombo ya vona ya va avanyisa, va twarisile swidyoho swa vona tanihi Sodoma, kutani a va vuyangi va fihla, ku ni khombo eka mimoya ya vona hikuva hi vona lava tilaveleke ku lova ka vona.


Va ta avanyiseriwa makumu, hikuva va endlile manyala; a va ha tshukisiwi, a va ha khomisiwi hi tingana, hikwalaho va ta khunguvanyeka lava khunguvanyekaka; siku ndzi va tshinyaka va ta wisiwa, ku vula Yehovha.


Kuteloko a fike kona, a aka emutini lowu vuriwaka Nazareta; leswaku ku endleka leswi nga vula hi vaprofeta, va ku: “U ta vuriwa Munazarene.”


Kutani mitshungu yi ku: “I muprofeta la humaka eNazareta wa Galeliya.”


Nataniele a ku eka yena: “Xana xilo lexinene xi nga huma eNazareta xana?” Filipi a ku eka yena: “Tana u ta swi vona.”


Yesu, hi ku tiva hinkwaswo leswi nga ta n'wi humelela, a humela eka vona, a ku eka vona: “Mi lava mani xana?”


Kuteloko a va byerile, a ku: “Hi mina loyi,” va ku tlheke, hi le ndzhaku, va wela ehansi.


Pilato a tsala ni papila, a ri nameka ehenhla ka xihambano; a ku tsariwile leswaku: “Yesu wa Nazareta, Hosi ya Vayuda.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan