Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yohane 14:16 - Xitsonga (Bibele)

16 Kutani mina ndzi ta khongela Tatana, a ta mi nyika Muchaveleri un'wana, leswaku a tshamisa na n'wina hilaha ku nga heriki;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

16 Ndzi ta kombela Tatana, kutani yena ú ta mi nyika Muchaveleri un'wana, loyi a nga ta va na n'wina hilaha ku nga heriki,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Testamente Leyimpsha Xichangana

16 Nitakombela Tatana, kutani yena ataminyika Muchaveleli mun'wana, lweyi angatava na n'wina hilaha kungaheliki,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yohane 14:16
31 Iomraidhean Croise  

mi va dyondzisa ku hlayisa hinkwaswo leswi ndzi mi leriseke swona; kutani vonani, ndzi na n'wina hi masiku hinkwawo, ku ko ku hela misava.”


Kungakuloko mi kombela xanchumu hi vito ra mina, ndzi ta xi endla.


Ndzi nga ka ndzi nga mi siyi mi ri swisiwana, ndzi ta ta eka n'wina.


Kambe Muyimeri, wu nga Moya lowo Kwetsima, lowu Tatana a nga ta wu rhuma hi vito ra mina, hi yena la nga ta mi dyondzisa hinkwaswo, u ta mi tsundzuxa ni hinkwaswo leswi ndzi mi byeleke swona.


“Kutakuloko ku fika Muchaveleri, loyi ndzi nga ta n'wi rhuma eka n'wina, a huma eka Tatana, wu nga Moya wa ntiyiso, lowu humaka eka Tatana, hi yena la nga ta vula vumbhoni bya mina;


Na n'wina ma vaviseka sweswi, kambe ndzi ta tlhela ndzi mi vona, timbilu ta n'wina ti ta tsaka, kutani a ku na munhu la nga ta mi tekela ku tsaka ka n'wina.


A ndzi ku khongeri leswaku u va susa emisaveni, kambe swi ri leswaku u va sirhelela eka leswo biha.


“A ndzi khongeleri vona ntsena, kambe ndzi khongelela na vona lava nga ta pfumela eka mina hi rito ra vona;


Kasi un'wana ni un'wana la nwaka mati lawa ndzi n'wi nyikaka wona, a nga ka a nga ha tlheli a twa torha ni siku ni rin'we; kambe mati walawo a nyikiwaka hi mina, xi ta va eka yena, xihlovo xa mati lama khulukelaka evutomini lebyi nga heriki.” Wansati a ku eka yena:


Hi rito lero, a a ringanisa Moya lowu lava pfumelaka eka yena va nga ta wu nyikiwa; hikuva Moya a wu nga si va kona, hikuva Yesu a a nga si dzunisiwa.


Kakuloko a hlengeletene na vona, a va lerisa, a ku: “Mi nga tshuki mi suka eYerusalema, kambe mi langutela lexi Tatana a mi tshembiseke xona, lexi mi xi tweke eka mina;


Loko va ri vadyondzisiwa, a va tala hi ku tsaka ni Moya lowo Kwetsima.


Kambe tikereke a ti tshamile hi ku rhula hinkwako etikweni ra Yudiya, ni ra Galeliya, ni ra Samariya, ti akisiwa, ti famba exichabyeni xa Hosi; kutani ti andza hi ku chavelela ka Moya lowo Kwetsima.


Hikuva ku fuma ka Xikwembu a hi ku dya ni ku nwa; kambe i ku lulama, ni ku rhula, ni ku tsaka hi Moya lowo Kwetsima.


Xikwembu xa ku tshembeka a xi mi tate hi ku tsaka hinkwako, ni ku rhula hinkwako eku pfumeleni, leswaku mi tala hi ku langutela, hi matimba ya Moya lowo Kwetsima.


kutani ku langutela a ku khomisi munhu tingana, hikuva rirhandzu ra Xikwembu ri cheriwile etimbilwini ta hina hi Moya lowo Kwetsima lowu hi wu nyikiweke.


Kriste, loyi a feke, a engeta a pfuka, hi yena la nga evokweni ra xinene ra Xikwembu; hi yena kambe la hi khongelelaka.


Kambe mihandzu ya Moya, i rirhandzu, ni ku tsaka, ni ku rhula, ni ku yingisela, ni ku tsakelana, ni vunene, ni ku tshembeka, ni ku olova, ni ku tikhoma.


Hikwalaho, kungakuloko ku chavelela ku ri kona ka Kriste, ni loko rirhandzu ri ri kona leri tiyisaka timbilu, ni ku hlangana ka Moya, ni ku tsetselelana, ni tintswalo,


Kutani Hosi ya hina Yesu Kriste yena hi xiviri, ni Xikwembu, Tata wa hina, la hi rhandzeke, la hi nyikeke hi tintswalo ta yena ku chavelela loku nga heriki, ni ku tshemba lokunene,


Hikwalaho, naswona, a swi kota ku ponisa, hi ku hetisisa lava tshinelelaka Xikwembu ha yena, hikuva u karhi wa hanya hi masiku ku va khongelela.


Vana vanga, ndzi mi tsalele timhaka leti, leswaku mi nga tshuki mi dyoha; kambe kungakuloko munhu a dyohile, hi ni Muyimeri eka Tatana, a nga Yesu Kriste la lulameke.


Kambe loko mi ri n'wina, ku cheleriwa loku mi ku amukeleke eka yena ku tshame eka n'wina, kutani a swi mi faneri ku dyondzisiwa hi munhu, kambe hilaha ku cheleriwa kuloko ku mi dyondzisaka hinkwaswo leswi nga ntiyiso, ma nga ri mavunwa, mi ta tshama eka yena hilaha ku mi dyondziseke.


hikwalaho ka ntiyiso lowu tshamaka eka hina, wu nga ta tshama wu va eka hina hilaha ku nga heriki:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan