Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Swirilo 4:20 - Xitsonga (Bibele)

20 Loyi a nga va ku hefemula ka hina, a ri muhlawuriwa wa Yehovha, U phasiwile erindzini ra vona, A ri loyi, a hi ku: “Hi ta hanya endzhutini wa yena exikarhi ka matiko.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

20 Muhlawuriwa wa HOSI Xikwembu, yena mufambisi wa hina, va n'wi khomile ku fana ni xiharhi lexi weleke ekheleni, kasi a hi languterile leswaku ú ta hi sirhelela exikarhi ka vamatiko.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Swirilo 4:20
27 Iomraidhean Croise  

Kutani Yehovha Xikwembu a vumba munhu hi ntshuri wa misava, a huhutela etinhompfini ta yena ku hefemula ka vutomi, ka va loko munhu a endliwe xivumbiwa lexi hanyaka.


“Sweswi, kutakuloko ndzi tlhela eka nandza wa wena, eka tata wa hina, hi nga ri na n'wana loyi, yeloyi vutomi bya tata wa hina byi namarhelaneke ni vutomi bya yena,


Davhida a ku eka yena: “A ku chavanga ha yini ku tlakusa voko ehenhla ka muhlawuriwa wa Yehovha ku n'wi dlaya xana?”


“Tintshava ta Gilibowa! A ku nga vi na mberha ni mpfula ehenhla ka n'wina, A ku nga vi na nsimu ya mihlengo! Hikuva ku cukumetiwe kona switlhangu swa tinhenha. Xitlhangu xa Sawulo, Kukotisa loko ngi xi nga cheriwanga hi mafurha.


Kambe tiko ri ku: “U nga ka u nga humi; hikuva kutakuloko hi fanele ku tsutsuma, a va nga vuli nchumu ha hina, hambi ku nga fa hafu ya hina, a va nga vuli nchumu ha hina, hikuva wena u ringanisa khume ra madzanadzana ya hina. Kambe sweswi, swi sasekile loko u hi pfuna u ri emutini.”


Kavaloko Abixayi, n'wana Seruya, a hlamula, a ku: “Xana a ku fanelanga leswaku Ximeyi a dlawa hikuva u rhuketerile muhlawuriwa wa Yehovha xana?”


Yeremiya a thya risimu ra ku rila Yosiya; vayimbeleri va xinuna ni va xisati va vurile timhaka ta Yosiya etinsin'wini ta vona ku fika ni namuntlha; va wu endla nawu eka Vaisraele; kutani maswivo, timhaka leti ti tsariwile ebukwini ya tinsimu ta mikosi.


Un'wana ni un'wana wa vona u ta kotisa xisirhelelo loko moya wu hunga, kukota xichavelo loko xidzedze xi fika, kukota xinambyana xa mati etikweni ra dyandza, ni ndzhuti wa ribye leri tlakukeke etikweni leri omeke.


Kambe nyimpi ya Vakalediya yi va landza, yi kuma Sedekiyasi emananga ya Yeriko. Va n'wi khoma, va n'wi tisa eka Nebukadnetsara, hosi ya Babilona eRibila, etikweni ra Hamata a avanyisiwa kona.


Kambe nyimpi ya Vakalediya yi hlongorisa hosi, va yi kuma erivaleni ra Yeriko, kutani nyimpi hinkwaro ya yona yi yi tshika yi hangalaka.


Va khoma hosi, kutani va n'wi yisa eka hosi ya Babilona eRibila, etikweni ra Hamata, kutani a n'wi avanyisa kona.


Tinyangwa ta yena ti mbombomele ehansi; U onhile, kutani u tshovile swipfalo ta tona; Hosi ya yena ni vafumi va yena va le matikweni; nawu a wa ha ri kona; Na vona vaprofeta va yena a va kumi ku bvumbha ka Yehovha.


Ndzi ta andlala rikoka ehenhla ka yena, u ta phasiwa hi rona, ndzi ta n'wi yisa eBabilona, etikweni ra Vakalediya; kambe a nga ka a nga ri voni, kambe u ta fela kona.


U onhile xinakulobye, u sorile ku hlambanya ka yena loku a nga ku tiyisa hi ku tshambuluta voko, a nga ka a nga poni.


Na yona yi nghene exivandleni xa vafi kun'we na yena, eka lava tlhaviweke hi fumu, kun'we ni lava ingi va ri voko ra yena, lava tshamaka endzhutini wa yena exikarhi ka matiko.


Matluka ya wona a ma saseka ngopfu, ni mihandzu ya wona a yi tala, a wu ri ni swakudya leswi enetaka vanhu hinkwavo; swiharhi swa nhova a swi ta endzhutini wa wona; tinyanyana ta le tilweni ti aka emarhavini ya wona, kutani leswi hanyaka hinkwaswo swi kuma swakudya eka wona.


Yi kwihi hosi ya wena? A yi ku hanyise emitini hinkwayo ya wena! Ni vaavanyisi va wena va kwihi? Kasi hi lava u nga vula ha vona, u ku: “Ndzi nyike hosi ni tindhuna!”


Ndzhenga wu ku eka mirhi: ‘Loko kunene swi ri swona, mi ndzi chela hi mafurha ndzi va hosi ya n'wina, tanani mi chavela endzhutini wa mina, loko swi nga ri tano, ndzilo a wu hume emitweni, wu heta mirhi ya tikedari ta Lebanoni.’


Hi mina loyi; ndzi landzuleni emahlweni ka Yehovha, ni le mahlweni ka muhlawuriwa wa yena: Ndzi tekile homu ya mani xana? Ndzi tekile mbhongolo ya mani xana? Ndzi dyelele mani? Ndzi xanisile mani? Ndzi khandlile mani? Ndzi amukerile tinyiko emavokweni ya mani leswaku ndzi pfala mahlo ehenhla ka yena ndzi ta mi tlherisela swona!”


A ku eka vona: “Yehovha i mbhoni ya ku mi landzula, na yena muhlawuriwa wa yena i mbhoni namuntlha leswaku a mi kumangi nchumu emavokweni ya mina.” Kutani tiko ri ku: “Hi tona timbhoni.”


Kuteloko va nghenile, a vona Eliyabu, a ku: “Kunene muhlawuriwa wa Yehovha u le mahlweni ka yena.”


Kutani Davhida a ku eka Sawulo: “U yingisela yini marito ya vanhu lava ku byelaka, va ku: ‘Waswivo, Davhida a lava ku ku dyohela’?


Kutani ndzhaku ka swona, ripfalo ra yena ri n'wi tshinya, hikuva a a xekile nguvu ya Sawulo.


A hi swona leswi u swi endleke. Yehovha wa hanya! Mi fanekele hi rifu n'wina mi nga hitekelangiki n'wini wa n'wina, a nga muhlawuriwa wa Yehovha. Languta sweswi, ri kwihi tlhari ra hosi, ni nghotsa ya mati, leswi ngi swi ri evuseketelweni bya yena xana?”


Davhida a ku eka Abixayi: “U nga tshuki u n'wi dlaya, hikuva i mani la nga ta tlakusa voko ehenhla ka muhlawuriwa wa Yehovha, a nga vi na nandzu xana?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan