Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Swirilo 1:1 - Xitsonga (Bibele)

1 Wu tshamile wu ri woxe ha yini, muti lowu ingi wu ri ni vanhu vo tala xana? Muti lowu ngi wu ri nkulukumba exikarhi ka matiko, Wu hundzukile ha yini wu fana ni noni? Lowu ngi wu ri ntsindza exikarhi ka matiko, Wu hundzukile lowu fuyiweke ha yini-ke?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

1 Yóò, xivundza lexi nga ni muti lowu, wona lowu khale a wu tele hi vanhu! Muti lowu a wu ri wukulu eka tinxaka hinkwato, sweswi wu hundzukile, wu fana ni noni; wona lowu a wu dumile ematikweni, namuntlha wu endliwe hlonga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Swirilo 1:1
38 Iomraidhean Croise  

Solomoni a a fuma kambe ematikweni hinkwawo, ku suka enambyeni wa Yufrata ku fika etikweni ra Vafilista, ni ku fika endzilakaneni wa Egipta; a va luva eka Solomoni, va n'wi tirhela hi masiku hinkwawo ya ku hanya ka yena.


Faro Neko a n'wi khotsa eRibila, etikweni ra Hamata leswaku a nga ha fumi eYerusalema, kutani a lerisa etikweni ra Yuda ndzuvo wa titalenta ta silivhere ta dzana, ni talenta ya nsuku.


Yoyakimi a nyika Faro silivhere ni nsuku; kambe a lerisa tiko ku humesa ndzuvo wa mali leyi, hilaha Faro a leriseke hakona, a endla hi matimba leswaku vanhu va tiko va humesa silivhere ni nsuku, un'wana ni un'wana hi ku ringanisa ka yena, ku swi nyika Faro Neko.


A a fuma ehenhla ka tihosi hinkwato, ku suka enambyeni, ku fika etikweni ra Vafilista, ni le ndzilakaneni wa Egipta.


Kambe Yerusalema, i muti lowu tshamaka wu fumiwa hi tihosi ta matimba leti nga fuma matiko hinkwawo ehase ka nambu, leti muthelo, ni ndzuvo, ni nhlengo swi nga humeseriwa tona.


Kambe van'wana va ku: “Hi lombile mali hi masimu ya hina ni tivhinya ta hina ku ta humesa ndzuvo wa hosi;


ku nona ka rona ku talele tihosi leti u ti vekeke ku hi fuma hikwalaho ka swidyoho swa hina, va ni matimba ehenhla ka hina, ni miri wa hina, ni tihomu ta hina, hinkwako, hilaha va swi rhandzaka hakona, kutani hina hi le khombyeni lerikulu!”


Laha tinxaka ta Yehovha ti tlhandlukelaka kona Hi nawu wa Israele, ku dzunisa vito ra Yehovha.


“U wise ku yini ematilweni, wena nyeleti leyi vangamaka, n'wana wa vurhonga? U wise ku yini ehansi, wena muweri wa matiko?


wena muti wa huwa, wa dzolonga, muti lowu titsakelaka? Kasi lava feke va wena a va tlhaviwanga hi fumu, a va fanga enyimpini!


Tinyangwa ta Siyoni ti ta konya ti vovola, kutani u ta tshamisa ehansi a rila.


Kutani u ta ku embilwini ya wena: ‘I mani la ndzi tswaleleke vona, a ndzi kala vana, a ndzi ri mhika la cukumetiweke, la tshikiweke, vona va kurisiwe hi mani? Vonani, a ndzi sele ndzi ri swanga, vona a va ri kwihi xana?’ ”


Hosi Yehovha u ndzi pfule ndleve, kutani a ndzi alanga, a ndzi tlhelelanga endzhaku;


Phumunha ntshuri wa wena, pfuka u tshamisa, wena Yerusalema, hluvula timpecana ta nhamu ya wena, wena mukhomiwa, n'wana Siyoni!


Yi sasekile swonghasi etintshaveni, milenge ya loyi a tisaka timhaka to nandziha, la vulavulaka swo rhula, ya loyi a tisaka timhaka leti tsakisaka, loyi a vulaka swa vutomi, loyi a byelaka Siyoni, a ku: “Xikwembu xa wena xa fuma!”


“U nga chavi, u nga ka u nga vi na tingana, u nga tshutshali, hikuva u nga ka u nga soriwi; hikuva u ta rivala tingana ta vuntshwa bya wena, kutani u nga ka u nga tsundzuki xisandzu xa vunoni bya wena.


Hikuva Yehovha u vula a ku: “Huwelelani hi ku tsaka eka Yakobo, mi dzunisa loyi a nga lowo rhanga exikarhi ka matiko; twarisani tinsimu, mi ku: ‘Oho Yehovha, ponisa tiko ra wena, e masalela ya Israele?’


Kutani Gedaliya, n'wana Ahikama, n'wana Xafani, a va hlambanyela ni vanhu va vona, a ku: “Mi nga chavi ku tirhela Vakalediya; mi tiakela etikweni, mi tirhela hosi ya Babilona, hi kona mi nga ta tsaka.


“Amukela xikhongelo xa hina, u hi khongelela eka Yehovha, Xikwembu xa wena, hina ni masalela lawa hinkwawo, hikuva hambi hi tele, hi sele hi nga ri vangani hilaha mahlo ya wena ma hi vonaka hakona;


“Ku vula Yehovha wa mavandla, Xikwembu xa Israele: Mi vonile ku biha hinkwako loku ndzi ku humeseleke Yerusalema, ni miti hinkwayo ya Yuda; vonani, yi onhakile kutani, a ka ha ri na muaki eka yona.


Kutani ku kariha ka mina, ni ku leva ka mina ku tlhandluka ku pfurhela miti ya Yuda, ni mitsendzele ya Yerusalema, swi hundzuke rhumbi ni mananga, hilaha swi vonakaka namuntlha hakona.


Yi dlayiwile, yi tshoviwile ha yini, nyundzu ya misava hinkwayo? Babilona u onhisiwile ku yini exikarhi ka matiko xana?


“Ndzi ta endla hi Yerusalema, tinhulu ta maribye ni ndhawu ya timhungubye; ni miti ya Yuda, ndzi ta yi endla rhumbi leri pfumalaka muaki.”


“Ndzi vitanile varhandziwa va mina, hi vona lava nga ndzi yenga; Vaprista va mina ni vakulu va mina va lovile emutini, Loko va lava swakudya leswi nga pfuxaka mimoya ya vona.


Hosi yi funengetile ha yini hi ku kariha nhwanyana wa Siyoni? Ku kwetsima ka Israele, u ku susumetile a ri ehenhla, a ku hoxa emisaveni, Kutani hi siku ra vukari bya yena A nga tsundzukanga vunavelo bya milenge ya yena.


Vakulu va nhwanyana wa Siyoni va titshamele ehansi, va timiyelela; Va ticherile tinhloko ta vona hi ntshuri, Va tibohile tinguvu leto khwaxa. Vanhwanyana va Yerusalema, va khomiwile hi tingana, va korhamele ehansi.


Xana nsuku wu hundzukisile ku yini ntima? Nsuku lowu nga ringiwa endzilweni wu hundzukisile mavala hi yini? Maribye ya vukwetsimelo ma hangalasile ku yini Emitsendzeleni hinkwayo xana?


Misingasoro yi wile etinhlokweni ta hina; Hi ni khombo hina, hikuva hi dyohile!


Kwalaho tihosi hinkwato ta lwandle ti ta xika eswitshan'weni swa tona swa vuhosi, ti susa tinguvu ta tona, ti funungula swifunengelo swa tona swa vubombi; ti va ti funengela ku rhurhumela; ti tshama ehansi, ti rhurhumela hi mikarhi hinkwayo, ti hlamala ha wena.


“N'wana wa munhu, leswi Tiri a vuleke ehenhla ka Yerusalema, a ku: ‘Aha! Nyangwa ya matiko yi mbundzuxiwile va ta tlhelela eka mina ndzi ta tala hikuva u onhiwile.’


Ku vula Hosi Yehovha: Hi loyi Yerusalema! Ndzi n'wi veke exikarhi ka matiko, ma n'wi rhendzele.


Ndzi ta onha miti ya n'wina, ma va marhumbi ndzi hlanhla vukwetsimelo bya n'wina; ndzi nga ka ndzi nga nun'hweteli mirhi ya risuna ya mihlengo ya n'wina.


Loko mi ri n'wina, ndzi ta mi hangalasa ematikweni, ndzi humesa matlhari endzhaku ka n'wina, tiko ra n'wina ri ta sala ri kotisa mananga, ni miti ya n'wina yi va marhumbi.


Hi wona muti lowu tsakisiseke ingi wu tshamisile hi ku rhula, lowu ingi wu ku embilwini ya wona: “Hi mina ntsena, a ku na wumbe!” Wu hundzukise ku yini rhumbi laha ku etlelaka swiharhi kona xana? Un'wana ni un'wana la hundzaka emahlweni ka wona u ta yimba noti, a va a tsekatsekisa voko.


Mi n'wi xanisa, mi n'wi hlomukisa mbilu, mi n'wi ringanisela leswi a nga tidzunisa, ni leswi a nga titsakela ha swona. Hikuva u te embilwini ya yena: ‘Ndzi tshamile ndzi ri hosi, ndzi nga ri nsati wa noni, ndzi nga ka ndzi nga tivi nhlomulo’;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan