Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ntirho 42:6 - Xitsonga (Bibele)

6 Ndza tisola, ndzi tiba xifuva, Ndzi ri entshurini ni le nkumeni.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

6 Hikokwalaho, ndzi tivona nandzu, ndza tisola, ndzi tshamile eritshurini ni le nkumeni.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ntirho 42:6
28 Iomraidhean Croise  

Abrahama a tlhela a ku: “Waswivo, ndzi tiyisile mbilu, ndzi vulavula ni Hosi, mina ndzi nga ntshuri ni nkuma!


Akabu, kuteloko a yingisile marito lawa, a handzula tinguvu ta yena, a ambala nguvu yo khwaxa a titsona swakudya; a tilata a ri ni nguvu yo khwaxa, a famba khwatsi.


ndzi ku: “Oho! Xikwembu xa mina, ndzi tsanile hi tingana ku tlakusa mombo wanga eka wena, Xikwembu xa mina, hikuva swivi swa hina swi andzile ehenhla ka tinhloko ta hina, ni nandzu wa hina wu kurile ku fika ematilweni.


Kutani a ba Yobo hi marhumba layo vavisa, ku suka emikondzweni ku fika enhlokweni. Yobo a lava xirhengele ku tinwaya ha xona, a tshamile enkumeni.


Xikwembu xi ndzi wisile endzhopeni, Kutani ndzi fana ni ntshuri, ni nkuma.


Tindleve ta mina ti yingisile timhaka ta wena; Kambe sweswi, mahlo ya mina ma ku vonile.


Kuteloko Yehovha a kanerile na Yobo, Yehovha a ku eka Elifasi wa Temani: “Vukari bya mina byi pfurhele wena ni vanakuloni lavambirhi, hikuva a mi vulanga swa mina swinene kukotisa Yobo, nandza wa mina.


Hambiswiritano, u ta ndzi puluvundzisa endzhopeni, Ndzi va ndzi phiriwa hi tinguvu ta mina.


Magandzelo ya Xikwembu i moya lowu tshovekeke; Oho Xikwembu! A ku soli mbilu leyi tshovekeke, leyi nga enhlomulweni.


Sweswi, ndzi nga mi tivisa lexi ndzi nga ta xi endla eka vhinya ya mina: ndzi ta simula rihlampfu ra yona, ndzi yi endla madyelo, ndzi mbundzumuxa rirhangu ra yona kutani yi ta kandziyeriwa.


Xana hi kona ku titsona swakudya loku nga ndzi tsakisaka, siku munhu a tsongahatisaka moya wa yena ha rona xana? Ku korhamisa nhloko kukotisa rihlanga, ku tilata esakeni, ni le nkumeni, xana hi swona leswi u swi vulaka ku titsona swakudya-ke, siku leri tsakisaka Yehovha xana?


Hikuva loko ndzi hundzukile, ndza tisola, loko ndzi tivurile, ndzi tiba ndzhumbi; ndzi va ni tingana, ndzi kanakana, hikuva ndzi rhwele nandzu wa vuntshwa bya mina.’


leswaku u anakanya mikarhi leyi nga hundza, u va ni tingana, kambe u miyela, ni ku tisola, loko ndzi ta ku rivalela mitirho hinkwayo ya wena, ku vula Hosi, Yehovha.”


Kona, mi ta tsundzuka tindlela ta n'wina, ni swiendlo hinkwaswo swa n'wina leswo ingi mi tinyamisa ha swona, mi tinyenyetsa hikwalaho ka leswo biha hinkwaswo leswi mi swi endleke;


Mi ta tsundzuka tindlela ta n'wina to biha, ni swiendlo swa n'wina leswi ngi swi nga ri leswinene mi tinyenyetsa hikwalaho ka swidyoho ni manyala ya n'wina.


Lava nga ta pona va ta ndzi anakanya va ri ematikweni laha va nga ta bohiwa kona, hikuva ndzi ta va ndzi tshovile timbilu ta vona leti hombolokeke, leti nga tshembekiki, ni mahlo ya vona lama oswaneke ni swikwembu swa vona. Va ta tinyenya va ri vona hikwalaho ka swidyoho hinkwaswo leswi va swi endleke, ni manyala hinkwawo ya vona.


Kutani ndzi tlakusa mahlo ya mina eka Hosi Xikwembu, ndzi tilunghisela ku khongela ni ku kombela hi ku titsona swakudya; ndzi funengele nguvu leyo khwaxa, ni nkuma.


Kambe kungakuloko nhlokonho yi humele hinkwako enhlongeni, kutani yi funengeta nhlonge hinkwayo ya muvabyi, ku suka enhlokweni, ku fika emilengeni, hilaha muprista a swi voneke hakona,


a ku: “U ni khombo wena Korazini, u ni khombo wena Betsayida, hikuva mahlori lama nga endliwa eka rikwenu loko ingi ma endliwile eTiri na le Sidoni, miti yoleyo ingi yi hundzukile khale, yi teka tinguvu leto khwaxa ni nkuma.


“U ni khombo wena, Korazini! U ni khombo, wena, Betsayida! Hikuva masingita lama endliweke exikarhi ka n'wina, loko ngi ma endliwile eTiri na Sidoni, miti leyi, ingi yi tisorile khale hi tinguvu leti khwaxaka ni nkuma.


Yoxuwa a handzula tinguvu ta yena, kutani a tiwisa ehansi hi mombo wa yena emahlweni ka areka ya Yehovha ku fika nimadyambu, a ri ni vakulukumba va Israele, kutani va chela ntshuri etinhlokweni ta vona.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan