Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matewu 27:27 - Xitsonga (Bibele)

27 Kutani masocha ya hosi ma yisa Yesu endlwini ya vuhosi, ma n'wi hlengeletela ntlawa hinkwawo wa wona;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

BIBELE Mahungu Lamanene

27 Masocha ya hosi ma yisa Yesu endlwini ya vuhosi, kutani ma hlengeleta ntlawa hinkwawo wa masocha, wu n'wi rhendzela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Testamente Leyimpsha Xichangana

27 Masochwa ya hosi mayisa Yesu ndlwini ya vuhosi, kutani vahlengeleta ntlawa hinkwawu wa masochwa, wumurhendzela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matewu 27:27
9 Iomraidhean Croise  

Enkarhini wolowo, vaprista lavakulu ni vatsari, ni vakulukumba va tiko, va hlengeletana ehubyeni ya muprista lonkulu la vuriwaka Kayafasi,


Kutani va suka eka Kayafasi wa ha ri mixo, va yisa Yesu ehubyeni; kambe vona a va nghenanga ehubyeni, swi ri leswaku va nga tinyamisi, va nga tivi ni ku dya Paseka.


Kutani Yudasi a teka ntlawa, ni malandza lama rhumiweke hi vaprista lavakulu ni Vafarisi, va ta ni mavoningo, ni swisa, ni matlhari.


Pilato a tlhela a nghena ehubyeni a vitana Yesu, a ku eka yena: “U hosi ya Vayuda xana?”


Emutini wa Khezariya a ku ri ni munhu loyi va nge i Korneliyo; a a ri ndhuna ya dzana entlaweni lowu vuriwaka Italiya;


yi ku: “Ndzi ta ku yingisa loko vahehli va wena va fikile.” Kutani a lerisa leswaku a hlayisiwa endlwini ya Heroda.


Kuteloko ku lerisiwile leswaku hi ta ya eItaliya hi ngalava, va nyiketa Pawulo, ni van'wana lava bohiweke eka ndhuna ya dzana, loyi va nge i Yuliyo wa nyimpi ya Sebasto.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan