4 A engeta a rhuma malandza man'wana, a ku: ‘Byelani lava rhambiweke, mi ku: Maswivo, ndzi lunghisile swakudya swa mina, tihavi ta mina ni swifuwo swo nona swa mina swi tlhaviwile; swilo hinkwaswo swi lunghisiwile, tanani enkhubyeni.’
4 Yi engeta yi rhuma malandza man'wana, yi ku: ‘Tivisani lava rhambiweke, mi ku: Maswivo, ndzi lunghisile swakudya swa mina; tihavi ta mina ni swifuwo swo nona swa mina swi tlhaviwile; swilo hinkwaswo swi lunghisiwile, tanani enkhubyeni.’
va ala ku twa, a va anakanyangi swihlamariso swa wena leswi u va endleleke swona, kambe va nonon'hwisa tinhamu ta vona, va tiarisa, va tivekela tihosi va ta tlhelela eku bohiweni ka vona. Kambe wena u Xikwembu lexi teleke ku rivalela ni tintswalo ni vunene, u hlwela ku kariha, u tele ku tsetselela, a ku va fularhelanga.
Ndzi tile ensin'wini ya mina, oho makwerhu, muvutiwa wa mina! Ndzi hlengeletile mirha ya mina ni swinun'hwelo swa mina; Ndzi dyile xihlenga xa mina ni vulombe bya mina; Ndzi nwile vhinyo ya mina ni ntswamba wa mina. Dyanani, maxaka, nwanani, mi pyopya hi rirhandzu.
kambe mi ta nyikiwa matimba, siku Moya lowo Kwetsima wu taka eka n'wina; kutani mi ta va timbhoni ta mina kwala Yerusalema, ni le tikweni hinkwaro ra Yudiya, ni ra Samariya, ni ku ya fika emakun'wini ya misava.”
Kutani Pawulo na Barnaba va va byela, va tiyisa, va ku: “A swi fanela leswaku rito ra Xikwembu ri byeriwa n'wina eku sunguleni; kambe leswi mi ri alaka, mi tiavanyisile lava nga fanekelangiki hi vutomi lebyi nga heriki, maswivo, hi hundzukela eka vamatiko.
Xona lexi nga tsetselelangiki N'wana wa xona wa xiviri, kambe xi n'wi tshikele hina hinkwerhu, xana xi nga ka xi nga hi nyiki ha yini swilo hinkwaswo na yena xana?